የሐረጉ መጽሐፍ

am ቤት ጽዳት   »   sl Veliko čiščenje

18 [አስራ ስምንት]

ቤት ጽዳት

ቤት ጽዳት

18 [osemnajst]

Veliko čiščenje

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ቅዳሜ ነው። Dan---je -o-ota. D---- j- s------ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danes je sobota. 0
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። Dane- --a-o --s. D---- i---- č--- D-n-s i-a-o č-s- ---------------- Danes imamo čas. 0
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። Dan-- -očis-im- -t-no-a-je. D---- p-------- s---------- D-n-s p-č-s-i-o s-a-o-a-j-. --------------------------- Danes počistimo stanovanje. 0
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። J-- č--ti- -o--l--c-. J-- č----- k--------- J-z č-s-i- k-p-l-i-o- --------------------- Jaz čistim kopalnico. 0
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው Mož-pere-----. M-- p--- a---- M-ž p-r- a-t-. -------------- Mož pere avto. 0
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። Ot-oci --s-ij- k-----.-----roka č--t-ta-k-le-i (k----a-. O----- č------ k------ / O----- č------ k----- (-------- O-r-c- č-s-i-o k-l-s-. / O-r-k- č-s-i-a k-l-s- (-o-e-a-. -------------------------------------------------------- Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa). 0
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። Ba-ic- -aliv----ž-. B----- z----- r---- B-b-c- z-l-v- r-ž-. ------------------- Babica zaliva rože. 0
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። Ot-o-- -o---a-l---o (--r--a pos---v--a--- otr-š-o-sobo. O----- p----------- (------ p------------ o------ s---- O-r-c- p-s-r-v-j-j- (-t-o-a p-s-r-v-j-t-) o-r-š-o s-b-. ------------------------------------------------------- Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo. 0
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። Mož po--r-vlja svojo -is-lno-m-zo. M-- p--------- s---- p------ m---- M-ž p-s-r-v-j- s-o-o p-s-l-o m-z-. ---------------------------------- Mož pospravlja svojo pisalno mizo. 0
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። J----l-g------il- - p----- s---j. J-- v----- p----- v p----- s----- J-z v-a-a- p-r-l- v p-a-n- s-r-j- --------------------------------- Jaz vlagam perilo v pralni stroj. 0
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። J---obe--m p---lo. J-- o----- p------ J-z o-e-a- p-r-l-. ------------------ Jaz obešam perilo. 0
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። J-- l---- p-ril-. J-- l---- p------ J-z l-k-m p-r-l-. ----------------- Jaz likam perilo. 0
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። O--- so -m----a. O--- s- u------- O-n- s- u-a-a-a- ---------------- Okna so umazana. 0
ወለሉ ቆሻሻ ነው። Tl---o -m---na. T-- s- u------- T-a s- u-a-a-a- --------------- Tla so umazana. 0
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። Po--da -- uma-a--. P----- j- u------- P-s-d- j- u-a-a-a- ------------------ Posoda je umazana. 0
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? K-- --mi-a o---? K-- p----- o---- K-o p-m-v- o-n-? ---------------- Kdo pomiva okna? 0
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? K-o----- ---h? K-- s--- p---- K-o s-s- p-a-? -------------- Kdo sesa prah? 0
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? Kd--po-i-- p--odo? K-- p----- p------ K-o p-m-v- p-s-d-? ------------------ Kdo pomiva posodo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -