የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   lv Diskotēkā

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [četrdesmit seši]

Diskotēkā

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Va- š- v---- i- b----? Vai šī vieta ir brīva? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Va- e- d------ a-------- J--- b-----? Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? 0
በርግጠኝነት La-----. Labprāt. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Kā J--- p---- m-----? Kā Jums patīk mūzika? 0
ትንሽ ጮከ። Ne----- p-- s----. Nedaudz par skaļu. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Be- g---- s---- g---- l---. Bet grupa spēlē gluži labi. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Va- J-- t- e--- b----? Vai Jūs te esat bieži? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Nē- š- i- p---- r----. Nē, šī ir pirmā reize. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Es t- n---- v-- n----- b-----. Es te nekad vēl neesmu bijusi. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Va- J-- d------? Vai Jūs dejojat? 0
ድንገት ወደበኋላ Va---- v----. Varbūt vēlāk. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Es n------ t-- l--- d----. Es neprotu tik labi dejot. 0
በጣም ቀላል ነው ። Ta- i- p------ v--------. Tas ir pavisam vienkārši. 0
እኔ አሳዮታለው። Es J--- p-------. Es Jums parādīšu. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Nē- l---- k--- c--- r----. Nē, labāk kādu citu reizi. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Va- J-- k--- g-----? Vai Jūs kādu gaidāt? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Jā- s--- d-----. Jā, savu draugu. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። Tu- j-- v--- n--! Tur jau viņš nāk! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -