የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Kā--------e-t---i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
አሞኝ ነበረ። E--b--u--l-m-. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። E- ---tn-c-,-j----j---lim-. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Kā-ēc --ņa--e-t-ā--? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
ደክሟት ነበረ። V-ņ- -ij--no-u-usi. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። V--a--e-t-āca---o-b-------urusi. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
እሱ ለምን አልመጣም? K--ē- -iņš ----n-c-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
ፍላጎት የለውም Viņ-- -eb--a vēlē-a-ās. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Vi-š --a-n---, jo----am n----- -ēlē---ās. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Kā-ēc---s -e-tnā-āt? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። M--u ---ī-a s-p-ī-a. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Mē----a-nāc--,--- mūsu--a---a --p-ī-a. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Kā-ēc--a--is-ne--nāc-? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
ባቡር አመለጣቸው Vi-- -okav-ja -i-----u. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Viņi--eat--ca--jo------ē-a ----ien-. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Kāp-c t--n----āci? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
አልተፈቀደልኝም E- ---r--s-ē-u. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። E--n--tnā-u, ----edrī--tē--. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -