የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   lv Jautāt ceļu

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [četrdesmit]

Jautāt ceļu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! Atvain-j-e-- lū-zu! A___________ l_____ A-v-i-o-i-t- l-d-u- ------------------- Atvainojiet, lūdzu! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? Vai -ūs-----t m-n-p---d---? V__ J__ v____ m__ p________ V-i J-s v-r-t m-n p-l-d-ē-? --------------------------- Vai Jūs varat man palīdzēt? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? K-r--e----r-la-- r-s---ā--? K__ š___ i_ l___ r_________ K-r š-i- i- l-b- r-s-o-ā-s- --------------------------- Kur šeit ir labs restorāns? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Kr-sto---ā-ejie--p--k-e-s-. K_________ e____ p_ k______ K-u-t-j-m- e-i-t p- k-e-s-. --------------------------- Krustojumā ejiet pa kreisi. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Tad -j--t-n-l-----g-b--u ----ni. T__ e____ n______ g_____ t______ T-d e-i-t n-l-e-u g-b-l- t-i-n-. -------------------------------- Tad ejiet nelielu gabalu taisni. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Tad-eji-- ---t- ---rus-p- ----. T__ e____ s____ m_____ p_ l____ T-d e-i-t s-m-s m-t-u- p- l-b-. ------------------------------- Tad ejiet simts metrus pa labi. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። J-- --rat----u---a-ī a- -u-ob---. J__ v____ b_____ a__ a_ a________ J-s v-r-t b-a-k- a-ī a- a-t-b-s-. --------------------------------- Jūs varat braukt arī ar autobusu. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። Jūs-var-- br-uk---rī-----r--vaj-. J__ v____ b_____ a__ a_ t________ J-s v-r-t b-a-k- a-ī a- t-a-v-j-. --------------------------------- Jūs varat braukt arī ar tramvaju. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። Jūs -arat -----ā--i --au-t ----man--. J__ v____ v________ b_____ a__ m_____ J-s v-r-t v-e-k-r-i b-a-k- a-z m-n-s- ------------------------------------- Jūs varat vienkārši braukt aiz manis. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? Kā es v--u--o-ļ-t-l-d--fut---- s-a---na-? K_ e_ v___ n_____ l___ f______ s_________ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- f-t-o-a s-a-i-n-m- ----------------------------------------- Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam? 0
ድልድዩን ያቃርጡ Br--c----p--i --lt--! B_______ p___ t______ B-a-c-e- p-r- t-l-a-! --------------------- Brauciet pāri tiltam! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። B----ie- -au-i---n--i-! B_______ c____ t_______ B-a-c-e- c-u-i t-n-l-m- ----------------------- Brauciet cauri tunelim! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Br-uciet-l----tre--jam l----for-m. B_______ l___ t_______ l__________ B-a-c-e- l-d- t-e-a-a- l-k-o-o-a-. ---------------------------------- Brauciet līdz trešajam luksoforam. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። T-- n-gr--zi--i------maj- ie-ā p--labi. T__ n____________ p______ i___ p_ l____ T-d n-g-i-z-e-i-s p-r-a-ā i-l- p- l-b-. --------------------------------------- Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Ta- ---u-i-t -a-s-i-p--i nā--ša-a- ---stoj-m--. T__ b_______ t_____ p___ n________ k___________ T-d b-a-c-e- t-i-n- p-r- n-k-š-j-m k-u-t-j-m-m- ----------------------------------------------- Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? A-va---j-----k--es---r- nokļū- ---os-ā? A___________ k_ e_ v___ n_____ l_______ A-v-i-o-i-t- k- e- v-r- n-k-ū- l-d-s-ā- --------------------------------------- Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Vislabā--b-aucie- a- me-ro. V_______ b_______ a_ m_____ V-s-a-ā- b-a-c-e- a- m-t-o- --------------------------- Vislabāk brauciet ar metro. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። B---c----l----gala---aci-a-! B_______ l___ g___ s________ B-a-c-e- l-d- g-l- s-a-i-a-! ---------------------------- Brauciet līdz gala stacijai! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -