የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   lv Dabā

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [divdesmit seši]

Dabā

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? V-i t- t-r -e-z--t-rn-? V-- t- t-- r---- t----- V-i t- t-r r-d-i t-r-i- ----------------------- Vai tu tur redzi torni? 0
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Va- ---tur re-z- --l-u? V-- t- t-- r---- k----- V-i t- t-r r-d-i k-l-u- ----------------------- Vai tu tur redzi kalnu? 0
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? V----- -u- re-zi-ci--a--? V-- t- t-- r---- c------- V-i t- t-r r-d-i c-e-a-u- ------------------------- Vai tu tur redzi ciematu? 0
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Vai-tu -ur -edz- u-i? V-- t- t-- r---- u--- V-i t- t-r r-d-i u-i- --------------------- Vai tu tur redzi upi? 0
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Va---u t---r-dz----l--? V-- t- t-- r---- t----- V-i t- t-r r-d-i t-l-u- ----------------------- Vai tu tur redzi tiltu? 0
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? V-- ----u-----z--ez---? V-- t- t-- r---- e----- V-i t- t-r r-d-i e-e-u- ----------------------- Vai tu tur redzi ezeru? 0
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Ta--pu-n--man -a-ī-. T-- p---- m-- p----- T-s p-t-s m-n p-t-k- -------------------- Tas putns man patīk. 0
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። T-s --ks -an ----k. T-- k--- m-- p----- T-s k-k- m-n p-t-k- ------------------- Tas koks man patīk. 0
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። T-----me-----n p--īk. T-- a----- m-- p----- T-s a-m-n- m-n p-t-k- --------------------- Tas akmens man patīk. 0
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Tas park- man pat--. T-- p---- m-- p----- T-s p-r-s m-n p-t-k- -------------------- Tas parks man patīk. 0
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። T-- -ā-zs m-n --tī-. T-- d---- m-- p----- T-s d-r-s m-n p-t-k- -------------------- Tas dārzs man patīk. 0
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Š--pu-e man-p----. Š- p--- m-- p----- Š- p-ķ- m-n p-t-k- ------------------ Šī puķe man patīk. 0
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። M-n t-s----et-j-u-s. M-- t-- š---- j----- M-n t-s š-i-t j-u-s- -------------------- Man tas šķiet jauks. 0
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Man -a- ---e- in-e-e--nts. M-- t-- š---- i----------- M-n t-s š-i-t i-t-r-s-n-s- -------------------------- Man tas šķiet interesants. 0
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። Man-t-s š-i-- --īnu-skai-t-. M-- t-- š---- b------------- M-n t-s š-i-t b-ī-u-s-a-s-s- ---------------------------- Man tas šķiet brīnumskaists. 0
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። M-- t---š--et--egl-t-. M-- t-- š---- n------- M-n t-s š-i-t n-g-ī-s- ---------------------- Man tas šķiet neglīts. 0
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። M---ta- šķi-t gar-ai---s. M-- t-- š---- g---------- M-n t-s š-i-t g-r-a-c-g-. ------------------------- Man tas šķiet garlaicīgs. 0
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። Ma----s š-ie- -aus--g-. M-- t-- š---- š-------- M-n t-s š-i-t š-u-m-g-. ----------------------- Man tas šķiet šausmīgs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -