የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   lv Modālo darbības vārdu pagātne 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። M----bi-a-jā--l-j p--e-. M--- b--- j------ p----- M-m- b-j- j-a-l-j p-ķ-s- ------------------------ Mums bija jāaplej puķes. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። M--s bij--jā---opj dzīv-kl--. M--- b--- j------- d--------- M-m- b-j- j-u-k-p- d-ī-o-l-s- ----------------------------- Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። M-m--b--a ---o----ā--r-uk-. M--- b--- j-------- t------ M-m- b-j- j-n-m-z-ā t-a-k-. --------------------------- Mums bija jānomazgā trauki. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? V-i-j-ms -ij--jā-am---ā -ēķin-? V-- j--- b--- j-------- r------ V-i j-m- b-j- j-s-m-k-ā r-ķ-n-? ------------------------------- Vai jums bija jāsamaksā rēķins? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? Vai--ums-b--a --m-ksā---r---e-----iļe---? V-- j--- b--- j------ p-- i----- b------- V-i j-m- b-j- j-m-k-ā p-r i-e-a- b-ļ-t-m- ----------------------------------------- Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? Va- j-m--b-----āma-sā-s-da naud-? V-- j--- b--- j------ s--- n----- V-i j-m- b-j- j-m-k-ā s-d- n-u-a- --------------------------------- Vai jums bija jāmaksā soda nauda? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? K------a -ā-tv-dās? K-- b--- j--------- K-m b-j- j-a-v-d-s- ------------------- Kam bija jāatvadās? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? Kam bi---ag-i j-----m---s? K-- b--- a--- j---- m----- K-m b-j- a-r- j-i-t m-j-s- -------------------------- Kam bija agri jāiet mājās? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Ka--b--- ------- a-----c-e-u? K-- b--- j------ a- v-------- K-m b-j- j-b-a-c a- v-l-i-n-? ----------------------------- Kam bija jābrauc ar vilcienu? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። Mē---eg-i--j-m-il-i pali--. M-- n--------- i--- p------ M-s n-g-i-ē-ā- i-g- p-l-k-. --------------------------- Mēs negribējām ilgi palikt. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። M-- ne--ib--ā--ne-- -ze-t. M-- n--------- n--- d----- M-s n-g-i-ē-ā- n-k- d-e-t- -------------------------- Mēs negribējām neko dzert. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። Mēs-neg-i----- t-au-ēt. M-- n--------- t------- M-s n-g-i-ē-ā- t-a-c-t- ----------------------- Mēs negribējām traucēt. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። Es --------ibēj- -i--v-nī-. E- t---- g------ p--------- E- t-k-o g-i-ē-u p-e-v-n-t- --------------------------- Es tikko gribēju piezvanīt. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Es ----ēj----sū--- ---s-me--u. E- g------ p------ t---------- E- g-i-ē-u p-s-t-t t-k-o-e-r-. ------------------------------ Es gribēju pasūtīt taksometru. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። Es-g--b----bra----māj-s. E- g------ b----- m----- E- g-i-ē-u b-a-k- m-j-s- ------------------------ Es gribēju braukt mājās. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Es dom--u--tu g--b-ji---e---n-t s-va----evai. E- d------ t- g------ p-------- s---- s------ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t s-v-i s-e-a-. --------------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። E--do-āju-------i-----p-e--an-t-u--i--m. E- d------ t- g------ p-------- u------- E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t u-z-ņ-m- ---------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። E--d---ju--t- g-i--j---a---ī--picu. E- d------ t- g------ p------ p---- E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-s-t-t p-c-. ----------------------------------- Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -