የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? Kje----najb-i--a b-n--n--- -os-a--? K-- j- n-------- b-------- p------- K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
ጎማዬ ተንፍሳል I-a---ra-n----mo. I--- p----- g---- I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
ጎማ መቀየር ይችላሉ? L--k---amenjat- to--olo? L---- z-------- t- k---- L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። P-t-e-ujem p-r--------------ke-a-g-riv-. P--------- p-- l----- d--------- g------ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Zm-n-k--- mi ----e--in-. Z-------- m- j- b------- Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
ጀሪካን ይኖሮታል? Ali i--te-po---o za-rezer-n- gor--o? A-- i---- p----- z- r------- g------ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
ስልክ የት መደወል እችላለው? Kje----ko tel-----ra-? K-- l---- t----------- K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። P--re-------le------u---. P--------- v----- s------ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። I--e---vt--eha--č-o-del-v----. I---- a------------ d--------- I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። Z-o--------je ---r-ča. Z------ s- j- n------- Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው K-e je--a-b--žj----l-f--? K-- j- n-------- t------- K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
ሞባይል ይዘዋል? Im-te-pri se-- m---l-i tele-on? I---- p-- s--- m------ t------- I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
እርዳታ እንፈልጋለን። P-t--b-------o-o-. P---------- p----- P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
ዶክተር ጋር ይደውሉ! P-kl-č--e -d---nik-! P-------- z--------- P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
ለፖሊስ ይደውሉ! Po-l-či-e polic---! P-------- p-------- P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Do--m------pr-si-. D--------- p------ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ V-zniško-dov---e-j---p--s--. V------- d---------- p------ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ Prom-tn- -ovo---n--- p----m. P------- d---------- p------ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -