የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? |
Жа-ынкы --й--у--чу -т-нц-- -ай--?
Ж------ м-- к----- с------ к-----
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
Jakınk- --- -u--u-u--tantsiya -a-d-?
J------ m-- k------ s-------- k-----
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
ጎማዬ ተንፍሳል |
Мен-- -ө--ө--к -ар--ып к--т-.
М---- д------- ж------ к-----
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
M---e--öŋ----k----ıl-p-ke-ti.
M---- d------- j------ k-----
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
ጎማዬ ተንፍሳል
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ? |
Си---ө---л--тү-алм--т-ра--ласыз--?
С-- д--------- а-------- а--------
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
S-z dö--öl-kt------ştır---l-sız--?
S-- d--------- a-------- a--------
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። |
Ма---б-р-не-е--ит- --з-ль--ерек.
М--- б-- н--- л--- д----- к-----
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
Ma-a-----n-çe-litr-dize- ---ek.
M--- b-- n--- l--- d---- k-----
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
Мага бир нече литр дизель керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። |
М---н---нзи--- -ү-өн-п-к-лды.
М---- б------- т------ к-----
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
M-n-n -en---------ö--- ka-d-.
M---- b------- t------ k-----
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
Менин бензиним түгөнүп калды.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
ጀሪካን ይኖሮታል? |
С-зде --п-с----к--истр --рб-?
С---- з------- к------ б-----
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
Si-d--z--ast-- ---i--- b-r--?
S---- z------- k------ b-----
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
ጀሪካን ይኖሮታል?
Сизде запастык канистр барбы?
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
ስልክ የት መደወል እችላለው? |
К-йда ч---ам-б--о-?
К---- ч----- б-----
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
Kayd---a-s-m-b-l--?
K---- ç----- b-----
K-y-a ç-l-a- b-l-t-
-------------------
Kayda çalsam bolot?
|
ስልክ የት መደወል እችላለው?
Кайда чалсам болот?
Kayda çalsam bolot?
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። |
Мага ------ к--ма-ы-к-рек.
М--- с----- к------ к-----
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
Mag--süyr-ö --zm--ı kerek.
M--- s----- k------ k-----
M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k-
--------------------------
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
Мага сүйрөө кызматы керек.
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። |
Ме--ус-а--на изде--жа-ам.
М-- у------- и---- ж-----
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
Me--u-ta-a-a izd-- ja--m.
M-- u------- i---- j-----
M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m-
-------------------------
Men ustakana izdep jatam.
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
Мен устакана издеп жатам.
Men ustakana izdep jatam.
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። |
Кырсы--бо-ду.
К----- б-----
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
K--s-k bo--u.
K----- b-----
K-r-ı- b-l-u-
-------------
Kırsık boldu.
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
Кырсык болду.
Kırsık boldu.
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው |
Жа--нкы ------- ---да?
Ж------ т------ к-----
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
J--ı-kı-tel-fon---yd-?
J------ t------ k-----
J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a-
----------------------
Jakınkı telefon kayda?
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
Жакынкы телефон кайда?
Jakınkı telefon kayda?
|
ሞባይል ይዘዋል? |
Ж--ыңы--а у---ук --л-фон-б--бы?
Ж-------- у----- т------ б-----
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
Jan-ŋı-da uy------te-efo----r--?
J-------- u------ t------ b-----
J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı-
--------------------------------
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
ሞባይል ይዘዋል?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
እርዳታ እንፈልጋለን። |
Би-ге-ж----м---р-к.
Б---- ж----- к-----
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
Bizg- -ard-m ke--k.
B---- j----- k-----
B-z-e j-r-a- k-r-k-
-------------------
Bizge jardam kerek.
|
እርዳታ እንፈልጋለን።
Бизге жардам керек.
Bizge jardam kerek.
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ! |
Вра--- ч---р-ң--!
В----- ч---------
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
V-açtı ç-k---ŋız!
V----- ç---------
V-a-t- ç-k-r-ŋ-z-
-----------------
Vraçtı çakırıŋız!
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
Врачты чакырыңыз!
Vraçtı çakırıŋız!
|
ለፖሊስ ይደውሉ! |
По---иян---а--р---з!
П-------- ч---------
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
P-l-ts--a-----kır-ŋız!
P---------- ç---------
P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z-
----------------------
Politsiyanı çakırıŋız!
|
ለፖሊስ ይደውሉ!
Полицияны чакырыңыз!
Politsiyanı çakırıŋız!
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን |
Мынаке- -и---- док-м-нтт-риң--.
М------ с----- д---------------
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
M-n--ey -----n --k-men---r----.
M------ s----- d---------------
M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z-
-------------------------------
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
Мынакей сиздин документтериңиз.
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ |
Мын---- ---д-н айд-о---у- кү-ө-үг----.
М------ с----- а--------- к-----------
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
Mı---ey-s-z--n-ay-o----uk-kübö-üg--ü-.
M------ s----- a--------- k-----------
M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z-
--------------------------------------
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ |
Мы----й си-д-н т--п--п----ң--.
М------ с----- т--------------
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
Mı-ak-y -izd-n t----s-ortuŋuz.
M------ s----- t--------------
M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-.
------------------------------
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|