| የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? |
Ж-к-нкы--а- -ую-чу-с--нци- --й--?
Ж______ м__ к_____ с______ к_____
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
J--ı-kı---- ---u----s---t---a --y-a?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
| ጎማዬ ተንፍሳል |
М-н-- -ө-г-л-к-----л-----т-и.
М____ д_______ ж______ к_____
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
Me--e d------k-ja--l---kett-.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
ጎማዬ ተንፍሳል
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
| ጎማ መቀየር ይችላሉ? |
Сиз --ң------ү --м-ш-ыра--л--ы-б-?
С__ д_________ а________ а________
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
S-- dö---l-k-- a-m-ş---- --a--z-ı?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
| ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። |
М--а б-р----- -и-р--и--л- ке---.
М___ б__ н___ л___ д_____ к_____
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
Ma-a b-- ne-e-l--r-d---l k-re-.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
Мага бир нече литр дизель керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
| ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። |
Мен-- ---з--и----г-н---к-л--.
М____ б_______ т______ к_____
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
M-----be-z-nim t---nüp -al-ı.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
Менин бензиним түгөнүп калды.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
| ጀሪካን ይኖሮታል? |
С-з-- ---ас-ы--к-------ба---?
С____ з_______ к______ б_____
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
Sizde z--astık--an---r ba--ı?
S____ z_______ k______ b_____
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
ጀሪካን ይኖሮታል?
Сизде запастык канистр барбы?
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
| ስልክ የት መደወል እችላለው? |
Кай-а--а-сам-бол--?
К____ ч_____ б_____
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
K-yd- ç-l-a---o---?
K____ ç_____ b_____
K-y-a ç-l-a- b-l-t-
-------------------
Kayda çalsam bolot?
|
ስልክ የት መደወል እችላለው?
Кайда чалсам болот?
Kayda çalsam bolot?
|
| የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። |
Ма-а сүй--ө---зм-ты кере-.
М___ с_____ к______ к_____
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
M-ga--üy--- --z-atı-k---k.
M___ s_____ k______ k_____
M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k-
--------------------------
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
Мага сүйрөө кызматы керек.
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
| ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። |
Мен---т-ка-а -здеп-ж-там.
М__ у_______ и____ ж_____
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
Me- --t-k-n- i-de- ----m.
M__ u_______ i____ j_____
M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m-
-------------------------
Men ustakana izdep jatam.
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
Мен устакана издеп жатам.
Men ustakana izdep jatam.
|
| የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። |
Кырс-к-б--д-.
К_____ б_____
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
K-r-ık --l-u.
K_____ b_____
K-r-ı- b-l-u-
-------------
Kırsık boldu.
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
Кырсык болду.
Kırsık boldu.
|
| የሚቀጥለው ስልክ የት ነው |
Ж---н-ы--еле-о----й--?
Ж______ т______ к_____
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
Jakı--ı t---f-n----da?
J______ t______ k_____
J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a-
----------------------
Jakınkı telefon kayda?
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
Жакынкы телефон кайда?
Jakınkı telefon kayda?
|
| ሞባይል ይዘዋል? |
Жаның-зд- ------ -еле-он -ар--?
Ж________ у_____ т______ б_____
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
J--ı--z-a -y----k------on ba-b-?
J________ u______ t______ b_____
J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı-
--------------------------------
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
ሞባይል ይዘዋል?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
| እርዳታ እንፈልጋለን። |
Б--ге ---дам-ке-ек.
Б____ ж_____ к_____
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
B-z-- -----m-k-rek.
B____ j_____ k_____
B-z-e j-r-a- k-r-k-
-------------------
Bizge jardam kerek.
|
እርዳታ እንፈልጋለን።
Бизге жардам керек.
Bizge jardam kerek.
|
| ዶክተር ጋር ይደውሉ! |
В---т- ч--ы-ыңы-!
В_____ ч_________
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
Vra-tı ç-k-r---z!
V_____ ç_________
V-a-t- ç-k-r-ŋ-z-
-----------------
Vraçtı çakırıŋız!
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
Врачты чакырыңыз!
Vraçtı çakırıŋız!
|
| ለፖሊስ ይደውሉ! |
Пол--и----ч--ыры-ыз!
П________ ч_________
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
P-----i---ı---k-r--ız!
P__________ ç_________
P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z-
----------------------
Politsiyanı çakırıŋız!
|
ለፖሊስ ይደውሉ!
Полицияны чакырыңыз!
Politsiyanı çakırıŋız!
|
| እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን |
Мы-аке--с-зди---о-уме-тт-р-ң-з.
М______ с_____ д_______________
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
M-nak-y -i-di--d-ku--n-teri-i-.
M______ s_____ d_______________
M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z-
-------------------------------
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
Мынакей сиздин документтериңиз.
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
| መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ |
М-н---й ---дин---д-о--л-- к-бөлүг----.
М______ с_____ а_________ к___________
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
Mı----y si--i----d-oçu----k----üg---z.
M______ s_____ a_________ k___________
M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z-
--------------------------------------
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
| የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ |
М-на-ей с--д-н-те--а-порт--у-.
М______ с_____ т______________
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
Mı-a-ey -i-d-n -e-pa-p-rtuŋ--.
M______ s_____ t______________
M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-.
------------------------------
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|