የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   ja 公共交通機関

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [三十六]

36 [Sanjūro-tsu]

公共交通機関

[kōkyō kōtsūkikan]

አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? バス停は どこ です か ? バス停は どこ です か ? 0
b------ w- d------- k-? ba----- w- d------- k-? basutei wa dokodesu ka? b-s-t-i w- d-k-d-s- k-? ----------------------?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 中心部への バスは どれ です か ? 中心部への バスは どれ です か ? 0
c-------b- e n- b--- w- d------- k-? ch-------- e n- b--- w- d------- k-? chūshin-bu e no basu wa doredesu ka? c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-? -----------------------------------?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? どの 路線に 乗らなければ いけません か ? どの 路線に 乗らなければ いけません か ? 0
d--- r---- n- n----------- i------- k-? do-- r---- n- n----------- i------- k-? dono rosen ni noranakereba ikemasen ka? d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-? --------------------------------------?
መቀየር አለብኝ? 乗り換えは あります か ? 乗り換えは あります か ? 0
n------ w- a------ k-? no----- w- a------ k-? norikae wa arimasu ka? n-r-k-e w- a-i-a-u k-? ---------------------?
የት ነው መቀየር ያለብኝ? どこで 乗り換えなければ いけません か ? どこで 乗り換えなければ いけません か ? 0
d--- d- n-------------- i------- k-? do-- d- n-------------- i------- k-? doko de norikaenakereba ikemasen ka? d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-? -----------------------------------?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? 切符は 一枚 いくら です か ? 切符は 一枚 いくら です か ? 0
k---- w- i----m-- i-------- k-? ki--- w- i------- i-------- k-? kippu wa ichi-mai ikuradesu ka? k-p-u w- i-h--m-i i-u-a-e-u k-? ------------------------------?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? 中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? 中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? 0
c-------b- w-, i------m- n- b---------- k-? ch-------- w-- i-------- n- b---------- k-? chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka? c-ū-h-n-b- w-, i-u-s--m- n- b-s-t-i-e-u k-? -------------,----------------------------?
እዚህ መውረድ አለብዎ። ここで 降りて ください 。 ここで 降りて ください 。 0
k--- d- o---- k------. ko-- d- o---- k------. koko de orite kudasai. k-k- d- o-i-e k-d-s-i. ---------------------.
ከኋላ መውረድ አለብዎ። 後ろから 降りて ください 。 後ろから 降りて ください 。 0
u--------- o---- k------. us-------- o---- k------. ushirokara orite kudasai. u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i. ------------------------.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። 次の 地下鉄は 5分後 です 。 次の 地下鉄は 5分後 です 。 0
t---- n- c--------- w- 5-b--g-----. ts--- n- c--------- w- 5----------. tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu. t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b--g-d-s-. -----------------------5----------.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። 次の 市電は 10分後 です 。 次の 市電は 10分後 です 。 0
t---- n- s----- w- 10-b--g-----. ts--- n- s----- w- 10----------. tsugi no shiden wa 10-bu-godesu. t-u-i n- s-i-e- w- 10-b--g-d-s-. -------------------10----------.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። 次の バスは 15分後 です 。 次の バスは 15分後 です 。 0
t---- n- b--- w- 15-b--g-----. ts--- n- b--- w- 15----------. tsugi no basu wa 15-bu-godesu. t-u-i n- b-s- w- 15-b--g-d-s-. -----------------15----------.
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 地下鉄の 終電は 何時 です か ? 地下鉄の 終電は 何時 です か ? 0
c--------- n- s----- w- i---------? ch-------- n- s----- w- i---------? chikatetsu no shūden wa itsudesuka? c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-? ----------------------------------?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 市電の 終電は 何時 です か ? 市電の 終電は 何時 です か ? 0
s----- n- s----- w- i---------? sh---- n- s----- w- i---------? shiden no shūden wa itsudesuka? s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-? ------------------------------?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? バスの 最終は 何時 です か ? バスの 最終は 何時 です か ? 0
b--- n- s----- w- i---------? ba-- n- s----- w- i---------? basu no saishū wa itsudesuka? b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-? ----------------------------?
ትኬት አለዎትወይ? 乗車券を お持ち です か ? 乗車券を お持ち です か ? 0
j-----k-- o o m-------- k-? jō------- o o m-------- k-? jōsha-ken o o mochidesu ka? j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-? --------------------------?
ትኬት? አያይ የለኝም። 乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 0
j-----k--? Ī-, m---- i-----. jō-------? Ī-- m---- i-----. jōsha-ken? Īe, motte imasen. j-s-a-k-n? Ī-, m-t-e i-a-e-. ---------?---,-------------.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። では 、 罰金を いただきます 。 では 、 罰金を いただきます 。 0
d- w-, b----- o i----------. de w-- b----- o i----------. de wa, bakkin o itadakimasu. d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u. -----,---------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -