የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   ja 約束

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [二十四]

24 [Nijūyon]

約束

[yakusoku]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? 0
b--- ni-nor---uret--node-u-ka? b--- n- n---------- n----- k-- b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-? ------------------------------ basu ni noriokureta nodesu ka?
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 0
wa-a--i-wa 3---u mo --ata-o -a-t---ma-h---. w------ w- 3---- m- a---- o m---- i-------- w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-. ------------------------------------------- watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 0
ana-- w- -----ide-wa o -----nai -o-esu-ka? a---- w- g---------- o m------- n----- k-- a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-? ------------------------------------------ anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 0
k-ndo w---kur--a--yō n-! k---- w- o------- y- n-- k-n-o w- o-u-e-a- y- n-! ------------------------ kondo wa okurenai yō ni!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 0
ko--o -a ta-u-h--d- k----s--! k---- w- t------ d- k- n----- k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i- ----------------------------- kondo wa takushī de ki nasai!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 0
k-n-o -----sa-o -o-t--k----y- ni! k---- w- k--- o m---- k--- y- n-- k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-! --------------------------------- kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
ነገ እረፍት ነኝ። 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 0
as---- wa ji--n g--a-i--su. a----- w- j---- g- a------- a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u- --------------------------- ashita wa jikan ga arimasu.
ነገ እንገናኝ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 0
a----a- a-ma-----ka? a------ a------- k-- a-h-t-, a-m-s-o- k-? -------------------- ashita, aimashou ka?
አዝናለው!ነገ አልችልም። 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 0
za--n----a---a- ashi-- wa ----ō -a wa--id--u. z-------------- a----- w- t---- g- w--------- z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 0
ima --ū-ats-- ---y-t-i -a--a--t------u -a? i-- s-------- m- y---- g- h----- i---- k-- i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-? ------------------------------------------ ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? 0
s---t---, -e--y-ku----ar- n--e-- -a? s-------- s------- g- a-- n----- k-- s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-? ------------------------------------ soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 0
s--ma-su-n- -ou-to-om----su-a,--ōdes- k-. s------- n- a-- t- o---------- d----- k-- s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-. ----------------------------------------- shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? 0
p-kun---u--i------s-o- k-? p-------- n- i-------- k-- p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-? -------------------------- pikunikku ni ikimashou ka?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 0
h-m--e -i---im--h---k-? h----- n- i-------- k-- h-m-b- n- i-i-a-h-u k-? ----------------------- hamabe ni ikimashou ka?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 0
y--a--i--ki---h-----? y--- n- i-------- k-- y-m- n- i-i-a-h-u k-? --------------------- yama ni ikimashou ka?
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 0
o-----ni m-kae-n----i-a--. o---- n- m---- n- i------- o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u- -------------------------- ofisu ni mukae ni ikimasu.
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 0
ie-----ukae--i---im---. i- n- m---- n- i------- i- n- m-k-e n- i-i-a-u- ----------------------- ie ni mukae ni ikimasu.
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 0
ba----i--ade-muka- ni-iki---u. b------ m--- m---- n- i------- b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u- ------------------------------ basutei made mukae ni ikimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -