‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬   »   mr गप्पा ३

‫22 [اثنان وعشرون]

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

gappā 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫هل أنت تدخن؟ आपण धूम्रपान करता का? आपण धूम्रपान करता का? 1
āp----dh-----ān- ---a-- -ā? āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
‫كنت سابقاً أدخن. अगोदर करत होतो. / होते. अगोदर करत होतो. / होते. 1
A--d-ra -ar--a-hōt-- / Hō--. Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
ولكن الآن لم أعد أدخن. पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 1
P-ṇ- ā-t---- -hū---pā-a-k--a-a n-hī. Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
هل يزعجك أن أدخن؟ मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 1
Mī---g--ē-a -ḍha-- ---a-cāl-la---?-Ā-a-yā---t-ā-----'ī-a kā? Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
‫لا، على الإطلاق. नाही, खचितच नाही. नाही, खचितच नाही. 1
Nā-ī, -ha---a------ī. Nāhī, khacitaca nāhī.
‫هذا لا يزعجني. मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 1
Malā-t-ā---n--ī--ōṇ---. - -alā c---la. Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
هل تريد أن تشرب شيئا؟ आपण काही पिणार का? आपण काही पिणार का? 1
Āp------hī --ṇ----k-? Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
‫قدحاً من الكونياك؟ ब्रॅन्डी? ब्रॅन्डी? 1
B---ḍī? Brĕnḍī?
‫لا، أفضل كأساً من البيرة. नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 1
N---,--a-y- a--l- ---- ēka----ar- c---la. Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
هل تسافر كثيرا؟ आपण खूप फिरतीवर असता का? आपण खूप फिरतीवर असता का? 1
Āp-ṇa k-ūp- --ira-īv--a a--t- kā? Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
‫نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل. हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 1
Hō,--ah--ēka--ya--s--ān-mit-a. Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا. पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 1
P-ṇa--t-- āmhī-suṭ----ra--lō āh-ta. Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
‫ما هذا الحر! खूपच गरमी आहे! खूपच गरमी आहे! 1
K---ac- -ara-ī-ā-ē! Khūpaca garamī āhē!
‫نعم، بالفعل اليوم حار جداً. हो, आज खूपच गरमी आहे. हो, आज खूपच गरमी आहे. 1
Hō,--ja----pa---gar-m--āh-. Hō, āja khūpaca garamī āhē.
‫لنخرج إلى الشُرفة. चला, बाल्कनीत जाऊ या. चला, बाल्कनीत जाऊ या. 1
C---, bāl-an-ta-jā'- -ā. Calā, bālkanīta jā'ū yā.
‫غداً ستقام حفلة هنا. उद्या इथे एक पार्टी आहे. उद्या इथे एक पार्टी आहे. 1
U----ithē --- -ārṭ- ā--. Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
‫هل ستأتي أيضا؟ आपणपण येणार का? आपणपण येणार का? 1
Āp-ṇ-p-ṇ--y-ṇ--- kā? Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
نعم، نحن مدعوون أيضاً. हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 1
H---ām--nl--paṇ-----a-traṇ- ā-ē. Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.

اللغة و الكتابة

وظيفة كل لغة هو التفاهم بين الناس. عندما نتحدث نعبر عما نفكر أو نشعر به. و في ذلك لا نراعي دائما قواعد لغاتنا. نحن نستخدم لغاتنا الخاصة و لهجاتنا المحلية. لكن عند اللغات المكتوبة يكون الأمر مختلفا. و يظهر ذلك جميع قواعد لغاتنا. فالكتابة تحول اللغة إلي لغة حقيقة. فهي تمكن من رؤية اللغة. و عن طريق الكتابة تم نقل العلوم عبر آلاف السنين. و من ثم فإن الكتابة هي أساس كل ثقافة متطورة. أول كتابة تم اكتشافها كانت قبل أكثر من 5000 عاما. و كانت هذه هي الكتابة المسمارية للسومريين. و كانت محفورة في ألواح من الطين. و قد تم استخدام اللغة المسمارية لأكثر من ثلاثمائة عام. و تقريبا في نفس الفترة الزمنية تواجدت الهيروغلوفية لغة المصريين القدماء. و قد اهتم بها عدد غير محدود من العلماء. تمثل اللغة الهيروغلوفية نظام كتابة معقد إلي حد كبير. و قد تم إيجادها علي الأغلب لسبب بسيط للغاية. فالدولة المصرية القديمة كانت مملكة عظيمة يسكنها العديد من الناس. بحيث كان لابد من تنظيم الحياة اليومية و قبل كل شئ الحياة الاقتصادية. و كان أيضا لابد من تنظيم الضرائب و الحسابات. ومن ثم طور المصرييون القدماء رموز كتابتهم. و يستند نظام الكتابة الهجائية من ناحية أخري إلي السومريين. تكشف كل لغة الكثير عن الناس الذين يستخدمونها. علاوة علي ذلك يظهر كل بلد خصائصه الخاصة به أثناء الكتابة. لكن مع الأسف يتم فقد الكثير من كتابات اليد. لكن التقنيات الحديثة جعلت من الكتابة باليد غير ضرورية. لذا: لا تتكلم فقط، اكتب من جديد.