‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   mr क्रियाविशेषण अव्यय

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

१०० [शंभर]

100 [Śambhara]

क्रियाविशेषण अव्यय

kriyāviśēṣaṇa avyaya

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही 1
y---rvī-–--jūn---r-a-t- ---ī yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
هل سبق لك أن زرت برلين؟ आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? 1
ā--ṇ---ā-ū-vī--arli---- -ēl-/ ---yā ā-ā----ā? āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
‫لا، أبداً. नाही, अजूनपर्यंत नाही. नाही, अजूनपर्यंत नाही. 1
Nā----ajūnapar-an-- n-hī. Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
‫أحد ما ـــ لا أحد कोणी – कोणी नाही कोणी – कोणी नाही 1
Kō---- -ō-- -ā-ī Kōṇī – kōṇī nāhī
‫أتعرف أحداً هنا؟ आपण इथे कोणाला ओळखता का? आपण इथे कोणाला ओळखता का? 1
ā---- -thē -ō-----ōḷak-atā--ā? āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
‫لا، لا أعرف أحداً. नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. 1
Nā-ī, m- -t-ē----ā--h- ōḷ---a---n-h-. Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
‫لا يزال ـــ لم يعد आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही 1
Āṇ-k-ī ----ā-vē-a-–-jāst- vē---nāhī Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? 1
āp-----thē--ṇakh- t---- v----th-mba-----kā? āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. 1
N--ī, -ī-i-hē ---t- ---a --ām--ṇ--a nā-ī. Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. आणखी काही – आणखी काही नाही आणखी काही – आणखी काही नाही 1
Ā--kh----hī –---akhī-kā-ī -ā-ī Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ आपण आणखी काही पिणार का? आपण आणखी काही पिणार का? 1
āpaṇ---ṇ---ī---hī--iṇ-r---ā? āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. 1
N---- ---ā---a-h--k--- py-y--ē --hī. Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
‫قد... ـــ ليس بعد अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही 1
Agō-a-aca--āh- – ajūna--r-a-ta k--- nā-ī Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
‫هل أكلت شيئاً؟ आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? 1
ā--ṇa-ag-d---ca--ā----hāl------ kā? āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. 1
Nāh-- m- -jū-a-ar-anta--ā----h-l-ē -āh-. Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
‫أحد ما ـــ لا أحد आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही 1
Āṇ-k-ī kō-ā-- - -ṇa----k-ṇ--- ---ī Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? 1
āṇakh- --ṇ--ā --phī--āhi---kā? āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
‫لا، لا أحد. नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे]. नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे]. 1
Nā-ī, ---kh- ---ālā (k---- -akō-----. Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.