‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬   »   pl Mini-rozmówki 3

‫22 [اثنان وعشرون]‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [dwadzieścia dwa]

Mini-rozmówki 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البولندية تشغيل المزيد
‫هل تدخن؟‬ Pali pan / pani? Pali pan / pani? 1
‫كنت سابقاً أدخن.‬ Kiedyś paliłem / paliłam. Kiedyś paliłem / paliłam. 1
‫لكن الان، تخليت عنه.‬ Ale teraz już nie palę. Ale teraz już nie palę. 1
‫أيزعجك إن دخنت؟‬ Przeszkadza panu / pani, że palę? Przeszkadza panu / pani, że palę? 1
‫لا، على الإطلاق.‬ Nie, absolutnie nie. Nie, absolutnie nie. 1
‫هذا لا يزعجني.‬ Nie przeszkadza mi. Nie przeszkadza mi. 1
‫أ تشرب شيئًا؟‬ Napije się pan / pani czegoś ? Napije się pan / pani czegoś ? 1
‫قدحاً من الكونياك؟‬ Koniaku? Koniaku? 1
‫لا، أفضل كأساً من الجعة.‬ Nie, wolę piwo. Nie, wolę piwo. 1
‫أتسافر كثيرًا؟‬ Dużo pan / pani podróżuje? Dużo pan / pani podróżuje? 1
‫نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.‬ Tak, przeważnie są to podróże służbowe. Tak, przeważnie są to podróże służbowe. 1
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.‬ Ale teraz jesteśmy tu na urlopie. Ale teraz jesteśmy tu na urlopie. 1
‫ما هذا الحر!‬ Co za upał! Co za upał! 1
‫نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.‬ Tak, dzisiaj jest rzeczywiście gorąco. Tak, dzisiaj jest rzeczywiście gorąco. 1
‫لنخرج إلى الشُرفة.‬ Wyjdźmy na balkon. Wyjdźmy na balkon. 1
‫غداً ستقام حفلة هنا.‬ Jutro będzie tu przyjęcie. Jutro będzie tu przyjęcie. 1
‫هل ستاتي أيضا؟‬ Czy pan / pani też przyjdzie? / Czy państwo też przyjdą? Czy pan / pani też przyjdzie? / Czy państwo też przyjdą? 1
‫طبعاً، فنحن مدعوّون.‬ Tak, jesteśmy też zaproszeni. Tak, jesteśmy też zaproszeni. 1

اللغة و الكتابة

وظيفة كل لغة هو التفاهم بين الناس. عندما نتحدث نعبر عما نفكر أو نشعر به. و في ذلك لا نراعي دائما قواعد لغاتنا. نحن نستخدم لغاتنا الخاصة و لهجاتنا المحلية. لكن عند اللغات المكتوبة يكون الأمر مختلفا. و يظهر ذلك جميع قواعد لغاتنا. فالكتابة تحول اللغة إلي لغة حقيقة. فهي تمكن من رؤية اللغة. و عن طريق الكتابة تم نقل العلوم عبر آلاف السنين. و من ثم فإن الكتابة هي أساس كل ثقافة متطورة. أول كتابة تم اكتشافها كانت قبل أكثر من 5000 عاما. و كانت هذه هي الكتابة المسمارية للسومريين. و كانت محفورة في ألواح من الطين. و قد تم استخدام اللغة المسمارية لأكثر من ثلاثمائة عام. و تقريبا في نفس الفترة الزمنية تواجدت الهيروغلوفية لغة المصريين القدماء. و قد اهتم بها عدد غير محدود من العلماء. تمثل اللغة الهيروغلوفية نظام كتابة معقد إلي حد كبير. و قد تم إيجادها علي الأغلب لسبب بسيط للغاية. فالدولة المصرية القديمة كانت مملكة عظيمة يسكنها العديد من الناس. بحيث كان لابد من تنظيم الحياة اليومية و قبل كل شئ الحياة الاقتصادية. و كان أيضا لابد من تنظيم الضرائب و الحسابات. ومن ثم طور المصرييون القدماء رموز كتابتهم. و يستند نظام الكتابة الهجائية من ناحية أخري إلي السومريين. تكشف كل لغة الكثير عن الناس الذين يستخدمونها. علاوة علي ذلك يظهر كل بلد خصائصه الخاصة به أثناء الكتابة. لكن مع الأسف يتم فقد الكثير من كتابات اليد. لكن التقنيات الحديثة جعلت من الكتابة باليد غير ضرورية. لذا: لا تتكلم فقط، اكتب من جديد.