‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬   »   pt Conversa 3

‫22 [اثنان وعشرون]‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [vinte e dois]

Conversa 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البرتغالية (PT) تشغيل المزيد
‫هل أنت تدخن؟ (Você) fuma? (Você) fuma? 1
‫كنت سابقاً أدخن. Antigamente sim. Antigamente sim. 1
ولكن الآن لم أعد أدخن. Mas agora já não fumo. Mas agora já não fumo. 1
هل يزعجك أن أدخن؟ Incomoda-se que eu fume? Incomoda-se que eu fume? 1
‫لا، على الإطلاق. Não, de modo algum. Não, de modo algum. 1
‫هذا لا يزعجني. Isto não me incomoda. Isto não me incomoda. 1
هل تريد أن تشرب شيئا؟ (Você) bebe alguma coisa? (Você) bebe alguma coisa? 1
‫قدحاً من الكونياك؟ Um conhaque? Um conhaque? 1
‫لا، أفضل كأساً من البيرة. Não, prefiro uma cerveja. Não, prefiro uma cerveja. 1
هل تسافر كثيرا؟ (Você) viaja muito? (Você) viaja muito? 1
‫نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل. Sim, são sobretudo viagens de negócios. Sim, são sobretudo viagens de negócios. 1
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا. Mas agora estamos aqui de férias. Mas agora estamos aqui de férias. 1
‫ما هذا الحر! Que calor! Que calor! 1
‫نعم، بالفعل اليوم حار جداً. Sim, hoje está realmente muito calor. Sim, hoje está realmente muito calor. 1
‫لنخرج إلى الشُرفة. Vamos para a varanda. Vamos para a varanda. 1
‫غداً ستقام حفلة هنا. Amanhã há aqui uma festa. Amanhã há aqui uma festa. 1
‫هل ستأتي أيضا؟ (Você) também vem? (Você) também vem? 1
نعم، نحن مدعوون أيضاً. Sim, nós também fomos convidados. Sim, nós também fomos convidados. 1

اللغة و الكتابة

وظيفة كل لغة هو التفاهم بين الناس. عندما نتحدث نعبر عما نفكر أو نشعر به. و في ذلك لا نراعي دائما قواعد لغاتنا. نحن نستخدم لغاتنا الخاصة و لهجاتنا المحلية. لكن عند اللغات المكتوبة يكون الأمر مختلفا. و يظهر ذلك جميع قواعد لغاتنا. فالكتابة تحول اللغة إلي لغة حقيقة. فهي تمكن من رؤية اللغة. و عن طريق الكتابة تم نقل العلوم عبر آلاف السنين. و من ثم فإن الكتابة هي أساس كل ثقافة متطورة. أول كتابة تم اكتشافها كانت قبل أكثر من 5000 عاما. و كانت هذه هي الكتابة المسمارية للسومريين. و كانت محفورة في ألواح من الطين. و قد تم استخدام اللغة المسمارية لأكثر من ثلاثمائة عام. و تقريبا في نفس الفترة الزمنية تواجدت الهيروغلوفية لغة المصريين القدماء. و قد اهتم بها عدد غير محدود من العلماء. تمثل اللغة الهيروغلوفية نظام كتابة معقد إلي حد كبير. و قد تم إيجادها علي الأغلب لسبب بسيط للغاية. فالدولة المصرية القديمة كانت مملكة عظيمة يسكنها العديد من الناس. بحيث كان لابد من تنظيم الحياة اليومية و قبل كل شئ الحياة الاقتصادية. و كان أيضا لابد من تنظيم الضرائب و الحسابات. ومن ثم طور المصرييون القدماء رموز كتابتهم. و يستند نظام الكتابة الهجائية من ناحية أخري إلي السومريين. تكشف كل لغة الكثير عن الناس الذين يستخدمونها. علاوة علي ذلك يظهر كل بلد خصائصه الخاصة به أثناء الكتابة. لكن مع الأسف يتم فقد الكثير من كتابات اليد. لكن التقنيات الحديثة جعلت من الكتابة باليد غير ضرورية. لذا: لا تتكلم فقط، اكتب من جديد.