‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   nn Running errands

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [femtiein / ein og femti]

Running errands

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية نينورسك تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ Eg skal på biblioteket. Eg skal på biblioteket. 1
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ Eg skal til bokhandelen. Eg skal til bokhandelen. 1
‫سأذهب إلى الكشك‬ Eg skal til kiosken. Eg skal til kiosken. 1
‫سأستعير كتاباً.‬ Eg skal låne ei bok. Eg skal låne ei bok. 1
‫سأشتري كتاباً.‬ Eg skal kjøpe ei bok. Eg skal kjøpe ei bok. 1
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ Eg skal kjøpe ei avis. Eg skal kjøpe ei avis. 1
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ Eg skal på biblioteket for å låne ei bok. Eg skal på biblioteket for å låne ei bok. 1
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok. Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok. 1
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ Eg skal til optikaren. Eg skal til optikaren. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ Eg skal til supermarknaden. Eg skal til supermarknaden. 1
‫سأذهب إلى الخباز.‬ Eg skal til bakaren. Eg skal til bakaren. 1
‫سأشتري نظارة.‬ Eg skal kjøpe briller. Eg skal kjøpe briller. 1
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ Eg skal kjøpe frukt og grønsaker. Eg skal kjøpe frukt og grønsaker. 1
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ Eg skal kjøpe rundstykke og brød. Eg skal kjøpe rundstykke og brød. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ Eg skal til optikaren for å kjøpe briller. Eg skal til optikaren for å kjøpe briller. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker. Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker. 1
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød. Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød. 1

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.