‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   nn Activities

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [tretten]

Activities

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية نينورسك تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Kva gjer Martha? Kva gjer Martha? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Ho arbeider på kontoret. Ho arbeider på kontoret. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Ho jobbar med datamaskina. Ho jobbar med datamaskina. 1
‫أين مارتا؟‬ Kvar er Martha? Kvar er Martha? 1
‫فى السينما.‬ På kino. På kino. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Ho ser på film. Ho ser på film. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Kva gjer Peter? Kva gjer Peter? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Han studerer på universitetet. Han studerer på universitetet. 1
‫هو يدرس لغات.‬ Han studerer språk. Han studerer språk. 1
‫أين بيتر؟‬ Kvar er Peter? Kvar er Peter? 1
‫فى المقهى.‬ På kafe. På kafe. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ Han drikk kaffi. Han drikk kaffi. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Kvar likar dei å gå? Kvar likar dei å gå? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ På konsert. På konsert. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Dei likar å høyre på musikk. Dei likar å høyre på musikk. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Kvar likar dei ikkje å gå? Kvar likar dei ikkje å gå? 1
‫إلى المرقص.‬ På diskotek. På diskotek. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Dei likar ikkje å danse. Dei likar ikkje å danse. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي