‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   nn Past tense of modal verbs 1

‫87 [سبعة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [åttisju]

Past tense of modal verbs 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية نينورسك تشغيل المزيد
‫كان علينا سقي الأزهار.‬ Vi måtte vatne blomane. Vi måtte vatne blomane. 1
‫كان علينا ترتيب الشقة.‬ Vi måtte rydde i leilegheita. Vi måtte rydde i leilegheita. 1
‫كان علينا غسل الأطباق.‬ Vi måtte ta oppvasken. Vi måtte ta oppvasken. 1
‫هل توجب عليكم دفع الحساب؟‬ Måtte de betale rekninga? Måtte de betale rekninga? 1
‫هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟‬ Måtte de betale inngangspengar? Måtte de betale inngangspengar? 1
‫هل كان عليكم دفع غرامة؟‬ Måtte de betale ei bot? Måtte de betale ei bot? 1
‫من اضطر أن يودع؟‬ Kven måtte seie ha det? Kven måtte seie ha det? 1
‫من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟‬ Kven måtte gå heim tidleg? Kven måtte gå heim tidleg? 1
‫من اضطر لأخذ القطار؟‬ Kven måtte ta toget? Kven måtte ta toget? 1
‫لم نرغب في البقاء طويلاً.‬ Vi ville ikkje bli lenge. Vi ville ikkje bli lenge. 1
‫لم نرد أن نشرب شيئاً.‬ Vi ville ikkje drikke noko. Vi ville ikkje drikke noko. 1
‫لم نرد أن نزعج أحداً.‬ Vi ville ikkje forstyrre. Vi ville ikkje forstyrre. 1
‫كنت أريد الاتصال بالهاتف.‬ Eg ville akkurat til å ringje. Eg ville akkurat til å ringje. 1
‫كنت أريد طلب سيارة أجرة.‬ Eg ville tinge ei drosje. Eg ville tinge ei drosje. 1
‫كنت أريد الذهاب إلى البيت.‬ Eg ville nemleg køyre heim. Eg ville nemleg køyre heim. 1
‫ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟‬ Eg trudde du ville ringje kona di. Eg trudde du ville ringje kona di. 1
‫ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.‬ Eg trudde du ville ringje opplysinga. Eg trudde du ville ringje opplysinga. 1
‫ظننت أنك ستطلب بيتزا.‬ Eg trudde du ville tinge pizza. Eg trudde du ville tinge pizza. 1

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.