‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   nn to be allowed to

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [syttitre]

to be allowed to

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية نينورسك تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟‬ Har du lov til å køyre bil enno? Har du lov til å køyre bil enno? 1
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟‬ Har du lov til å drikke alkohol enno? Har du lov til å drikke alkohol enno? 1
‫هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟‬ Har du lov til å reise åleine til utlandet? Har du lov til å reise åleine til utlandet? 1
يسمح أن يمكن أن få lov til få lov til 1
‫أيمكننا التدخين هنا؟‬ Kan vi røykje her? Kan vi røykje her? 1
‫أمسموح التدخين هنا؟‬ Er det lov å røykje her? Er det lov å røykje her? 1
‫أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟‬ Kan eg betale med kredittkort? Kan eg betale med kredittkort? 1
‫أيمكن الدفع بشيك؟‬ Kan eg betale med sjekk? Kan eg betale med sjekk? 1
‫أيمكن الدفع نقداً؟‬ Kan eg berre betale kontant? Kan eg berre betale kontant? 1
‫أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟‬ Kan eg få ringje til nokon? Kan eg få ringje til nokon? 1
‫هل لي أن أوجه سؤالاً؟‬ Kan eg få spørje om noko? Kan eg få spørje om noko? 1
‫أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟‬ Kan eg få seie noko? Kan eg få seie noko? 1
‫لا يسمح له بالنوم في المنتزه.‬ Han har ikkje lov til å sove i parken. Han har ikkje lov til å sove i parken. 1
‫لا يسمح له بالنوم في السيارة.‬ Han har ikkje lov til å sove i bilen. Han har ikkje lov til å sove i bilen. 1
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.‬ Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. 1
‫أيمكننا الجلوس؟‬ Kan vi setje oss? Kan vi setje oss? 1
‫ لائحة الطعام، من فضلك؟‬ Kan vi få menyen? Kan vi få menyen? 1
‫أيمكننا الدفع كل على حدة؟‬ Kan vi betale kvar for oss? Kan vi betale kvar for oss? 1

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.