‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   bg Покупки

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [петдесет и едно]

51 [petdeset i yedno]

Покупки

[Pokupki]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ Искам да отида в библиотеката. Искам да отида в библиотеката. 1
Is--m d- -t--a - bibli-t-----. Iskam da otida v bibliotekata.
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ Искам да отида в книжарницата. Искам да отида в книжарницата. 1
I---m-da--t--a----n-zha-------a. Iskam da otida v knizharnitsata.
‫سأذهب إلى الكشك‬ Искам да отида до вестникарския павилион. Искам да отида до вестникарския павилион. 1
Is--m-da-o--da ---ve---i---s---a--avi-i--. Iskam da otida do vestnikarskiya pavilion.
‫سأستعير كتاباً.‬ Искам да заема една книга. Искам да заема една книга. 1
I---m-da za-m------- -n--a. Iskam da zaema yedna kniga.
‫سأشتري كتاباً.‬ Искам да купя една книга. Искам да купя една книга. 1
I---m d--ku-y--y---- kn---. Iskam da kupya yedna kniga.
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ Искам да купя един вестник. Искам да купя един вестник. 1
I-ka- d--kupy- y---n------i-. Iskam da kupya yedin vestnik.
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ Искам да отида в библиотеката, за да заема една книга. Искам да отида в библиотеката, за да заема една книга. 1
I---m da-ot-d- - b---io---ata,--------a-m--y-dna ---g-. Iskam da otida v bibliotekata, za da zaema yedna kniga.
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ Искам да отида в книжарницата, за да купя една книга. Искам да отида в книжарницата, за да купя една книга. 1
I-k-m -a otida-v --i----ni-sat---za-da-----a-----a--n---. Iskam da otida v knizharnitsata, za da kupya yedna kniga.
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ Искам да отида до павилиона, за да купя един вестник. Искам да отида до павилиона, за да купя един вестник. 1
I-k-- -a ----a--o --vi---n---z- da--u--a-------v-stn-k. Iskam da otida do paviliona, za da kupya yedin vestnik.
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ Искам да отида в оптичния магазин. Искам да отида в оптичния магазин. 1
I---m--a-o-i-a---op----n--a -a-----. Iskam da otida v optichniya magazin.
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ Искам да отида в супермаркета. Искам да отида в супермаркета. 1
I-kam----ot-d- - sup-r-ar----. Iskam da otida v supermarketa.
‫سأذهب إلى الخباز.‬ Искам да отида до хлебарницата. Искам да отида до хлебарницата. 1
Isk-- d--o-ida -- kh----rn-t-a--. Iskam da otida do khlebarnitsata.
‫سأشتري نظارة.‬ Искам да купя очила. Искам да купя очила. 1
Is-am--- ku--a oc--la. Iskam da kupya ochila.
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ Искам да купя плодове и зеленчуци. Искам да купя плодове и зеленчуци. 1
I-k-m-d- ku-----l----- i-ze-ench----. Iskam da kupya plodove i zelenchutsi.
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ Искам да купя хлебчета и хляб. Искам да купя хлебчета и хляб. 1
Isk-m-da kup-- k---b---t--i -h---b. Iskam da kupya khlebcheta i khlyab.
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ Искам да отида в оптичния магазин, за да купя очила. Искам да отида в оптичния магазин, за да купя очила. 1
Isk---d- o-ida - -p--c-n-y--m-gaz-n- -- -- --py--o-h-la. Iskam da otida v optichniya magazin, za da kupya ochila.
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ Искам да отида в супермаркета, за да купя плодове и зеленчуци. Искам да отида в супермаркета, за да купя плодове и зеленчуци. 1
I-kam--- o-ida v supe-marke-a,-za d---up---p-o--v--- --len-----i. Iskam da otida v supermarketa, za da kupya plodove i zelenchutsi.
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ Искам да отида до хлебарницата, за да купя хлебчета и хляб. Искам да отида до хлебарницата, за да купя хлебчета и хляб. 1
Iskam da---id- do -h---ar-itsa--- z--da-kupy------bc-et- i -hl-a-. Iskam da otida do khlebarnitsata, za da kupya khlebcheta i khlyab.

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.