‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   af om iets te mag

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [drie en sewentig]

om iets te mag

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأفريقانية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟‬ Mag jy al bestuur? Mag jy al bestuur? 1
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟‬ Mag jy al alkohol drink? Mag jy al alkohol drink? 1
‫هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟‬ Mag jy al alleen buiteland toe gaan? Mag jy al alleen buiteland toe gaan? 1
يسمح أن يمكن أن mag mag 1
‫أيمكننا التدخين هنا؟‬ Mag ons hier rook? Mag ons hier rook? 1
‫أمسموح التدخين هنا؟‬ Mag mens hier rook? Mag mens hier rook? 1
‫أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟‬ Mag mens met ’n kredietkaart betaal? Mag mens met ’n kredietkaart betaal? 1
‫أيمكن الدفع بشيك؟‬ Mag mens met ’n tjek betaal? Mag mens met ’n tjek betaal? 1
‫أيمكن الدفع نقداً؟‬ Mag mens net kontant betaal? Mag mens net kontant betaal? 1
‫أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟‬ Mag ek maar bel? Mag ek maar bel? 1
‫هل لي أن أوجه سؤالاً؟‬ Mag ek maar iets vra? Mag ek maar iets vra? 1
‫أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟‬ Mag ek maar iets sê? Mag ek maar iets sê? 1
‫لا يسمح له بالنوم في المنتزه.‬ Hy mag nie in die park slaap nie. Hy mag nie in die park slaap nie. 1
‫لا يسمح له بالنوم في السيارة.‬ Hy mag nie in die motor slaap nie. Hy mag nie in die motor slaap nie. 1
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.‬ Hy mag nie in die stasie slaap nie. Hy mag nie in die stasie slaap nie. 1
‫أيمكننا الجلوس؟‬ Mag ons sit? Mag ons sit? 1
‫ لائحة الطعام، من فضلك؟‬ Mag ons ’n spyskaart kry? Mag ons ’n spyskaart kry? 1
‫أيمكننا الدفع كل على حدة؟‬ Mag ons apart betaal? Mag ons apart betaal? 1

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.