Разговорник

bg Въпроси – Минало време 1   »   en Questions – Past tense 1

85 [осемдесет и пет]

Въпроси – Минало време 1

Въпроси – Минало време 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Изберете как искате да видите превода:   
български английски (UK) Играйте Повече
Колко пихте? Ho--much-di- y-u--ri--? How much did you drink? H-w m-c- d-d y-u d-i-k- ----------------------- How much did you drink? 0
Колко работихте? Ho- mu-h -i--yo--w-r-? How much did you work? H-w m-c- d-d y-u w-r-? ---------------------- How much did you work? 0
Колко писахте? How--u-- --- -o- w--t-? How much did you write? H-w m-c- d-d y-u w-i-e- ----------------------- How much did you write? 0
Как спахте? How-did---u --ee-? How did you sleep? H-w d-d y-u s-e-p- ------------------ How did you sleep? 0
Как взехте изпита? H-------yo- ---s-the--xa-? How did you pass the exam? H-w d-d y-u p-s- t-e e-a-? -------------------------- How did you pass the exam? 0
Как намерихте пътя? How -i- yo- -i-- t-e wa-? How did you find the way? H-w d-d y-u f-n- t-e w-y- ------------------------- How did you find the way? 0
С кого говорихте? Who-d-- -ou-s-ea- --? Who did you speak to? W-o d-d y-u s-e-k t-? --------------------- Who did you speak to? 0
С кого се уговорихте? W--h-w----d-- --- mak--an-a--o----e--? With whom did you make an appointment? W-t- w-o- d-d y-u m-k- a- a-p-i-t-e-t- -------------------------------------- With whom did you make an appointment? 0
С кого празнувахте рождения ден? W--- w----did --u----e---te you----r-h-a-? With whom did you celebrate your birthday? W-t- w-o- d-d y-u c-l-b-a-e y-u- b-r-h-a-? ------------------------------------------ With whom did you celebrate your birthday? 0
Къде бяхте? Wh--e --r---ou? Where were you? W-e-e w-r- y-u- --------------- Where were you? 0
Къде живяхте? W-ere-did--ou l-ve? Where did you live? W-e-e d-d y-u l-v-? ------------------- Where did you live? 0
Къде работихте? Whe-- d------ --r-? Where did you work? W-e-e d-d y-u w-r-? ------------------- Where did you work? 0
Какво препоръчахте? Wh----i- --u su-gest? What did you suggest? W-a- d-d y-u s-g-e-t- --------------------- What did you suggest? 0
Къде се хранихте? Wha--d---y-u ---? What did you eat? W-a- d-d y-u e-t- ----------------- What did you eat? 0
Какво научихте? Wh-- -i---ou ---- to-----? What did you come to know? W-a- d-d y-u c-m- t- k-o-? -------------------------- What did you come to know? 0
Колко бързо шофирахте? H-----st--i- -o- d--ve? How fast did you drive? H-w f-s- d-d y-u d-i-e- ----------------------- How fast did you drive? 0
Колко време летяхте? H-w lo-g d---you-fly? How long did you fly? H-w l-n- d-d y-u f-y- --------------------- How long did you fly? 0
Колко високо скочихте? H---h--h--i- -o----mp? How high did you jump? H-w h-g- d-d y-u j-m-? ---------------------- How high did you jump? 0

Африканските езици

В Африка се говорят множество различни езици. Никой друг континент няма толкова много различни езици. Разнообразието от африкански езици е впечатляващо. Смята се, че има около 2000 африкански езика. Въпреки това, всички тези езици не са еднакви! Точно обратното - те често са напълно различни! Езиците на Африка принадлежат към четири различни езикови семейства. Някои африкански езици имат уникални характеристики. Например, има звуци, които чужденците не могат да имитират. Сухопътните граници не винаги са езикови граници в Африка. В някои региони, има множество различни езици. В Танзания, например, езиците от всички четири семейства се говорят. Африкаанс е изключение сред африканските езици. Този език се е появил през колониалния период. По това време хората от различни континенти се срещнали помежду си. Те дошли от Африка, Европа и Азия. От тези контактни ситуации възникнал нов език. Африкаанс проявява влияния от много езици. Той е най-тясно свързан с холандския, обаче. Днес Африкаанс се говори предимно в Южна Африка и Намибия. Най-необичайният африкански език е езикът на барабана. Теоретично всяко съобщение може да бъде изпратено с барабани. Езиците, които се предават чрез барабани са тонални езици. Значението на думите или сричките зависи от височината на тоновете. Това означава, че тоновете трябва да се имитират от барабаните. Езикът на барабана дори се разбира от децата в Африка. И е много ефективен ... Езикът на барабана може да се чуе на разстояние до 12 км!