Разговорник

bg Частите на тялото   »   cs Části těla

58 [петдесет и осем]

Частите на тялото

Частите на тялото

58 [padesát osm]

Části těla

Изберете как искате да видите превода:   
български чешки Играйте Повече
Аз рисувам човек. N-k-e--ím muže. N-------- m---- N-k-e-l-m m-ž-. --------------- Nakreslím muže. 0
Първо главата. N-j--í-e h-a--. N------- h----- N-j-ř-v- h-a-u- --------------- Nejdříve hlavu. 0
Човекът носи шапка. Te--m-- -- -a--o-- kl--ou-. T-- m-- m- n- s--- k------- T-n m-ž m- n- s-b- k-o-o-k- --------------------------- Ten muž má na sobě klobouk. 0
Косата му не се вижда. J-h-----s---ej-ou-vi-ě-. J--- v---- n----- v----- J-h- v-a-y n-j-o- v-d-t- ------------------------ Jeho vlasy nejsou vidět. 0
И ушите му не се виждат. A-i-j------- ne-----v--ě-. A-- j--- u-- n----- v----- A-i j-h- u-i n-j-o- v-d-t- -------------------------- Ani jeho uši nejsou vidět. 0
Гърбът му също не се вижда. An- --h--záda ----ou vid-t. A-- j--- z--- n----- v----- A-i j-h- z-d- n-j-o- v-d-t- --------------------------- Ani jeho záda nejsou vidět. 0
Рисувам очите и устата. N-k--s-ím--- --- -----a. N-------- m- o-- a ú---- N-k-e-l-m m- o-i a ú-t-. ------------------------ Nakreslím mu oči a ústa. 0
Човекът танцува и се смее. T-- -u--tančí a s-ěj----. T-- m-- t---- a s---- s-- T-n m-ž t-n-í a s-ě-e s-. ------------------------- Ten muž tančí a směje se. 0
Човекът има дълъг нос. Ten --- m----ou-ý-n-s. T-- m-- m- d----- n--- T-n m-ž m- d-o-h- n-s- ---------------------- Ten muž má dlouhý nos. 0
Той носи пръчка в ръцете си. V-ruk-u---ž- hů-. V r---- d--- h--- V r-k-u d-ž- h-l- ----------------- V rukou drží hůl. 0
Носи и шал около врата си. K-le- k--u má t--é šá--. K---- k--- m- t--- š---- K-l-m k-k- m- t-k- š-l-. ------------------------ Kolem krku má také šálu. 0
Зима е и е студено. J--z--a ---- c-l-dno. J- z--- a j- c------- J- z-m- a j- c-l-d-o- --------------------- Je zima a je chladno. 0
Ръцете му са силни. Jeh- pa-----ou------. J--- p--- j--- s----- J-h- p-ž- j-o- s-l-é- --------------------- Jeho paže jsou silné. 0
И краката му са силни. I-je-- -ohy -so- -il-é. I j--- n--- j--- s----- I j-h- n-h- j-o- s-l-é- ----------------------- I jeho nohy jsou silné. 0
Човекът е от сняг. Te- -u- je----s--hu. T-- m-- j- z- s----- T-n m-ž j- z- s-ě-u- -------------------- Ten muž je ze sněhu. 0
Той не носи панталон и палто. Nemá-na-so-- -ád-é kalhot--a--á-n- ka-á-. N--- n- s--- ž---- k------ a ž---- k----- N-m- n- s-b- ž-d-é k-l-o-y a ž-d-ý k-b-t- ----------------------------------------- Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát. 0
Но не му е студено. A---nem----. A-- n------- A-e n-m-z-e- ------------ Ale nemrzne. 0
Той е снежен човек. J--to-sn-h---k. J- t- s-------- J- t- s-ě-u-á-. --------------- Je to sněhulák. 0

Езикът на нашите предци

Съвременни езици могат да бъдат анализирани от езиковедите. Различни методи се използват за тази цел. Но как са говорели хората преди хиляди години? Много по- трудно е да се отговори на този въпрос. Въпреки това, учените са прекарали години в изследване на този въпрос. Те искали да изследват как хората са говорили някога. За да извършат това, те се опитали да възстановят древните форми на речта. Американски учени направили вълнуващо откритие. Те анализирали повече от 2000 езика. По-специално, анализирали структурата на изреченията в езиците. Резултатите от тяхното изследване били много интересни. Около половината от езиците имат S-O-V структура на изречението. Тоест, последователността на частите на изреченията в тях е подлог, допълнение и сказуемо. Повече от 700 езика следват модела S-V-О. И около 160 езика работят по системата V-S-O. Само около 40 езика използват V-O-S модела. 120 езика представляват хибриди. От друга страна, O-V-S и O-S-V са подчертано редки системи. По-голямата част от изследваните езици използват принципа S-O-V. Персийският, японският и турският са някои примери. Повечето живи езици следват модела S-V-O, обаче. Този тип структура на изречението доминира в Индо-европейското езиковосемейство днес. Изследователите смятат, че моделът S-O-V е бил използван по-рано. Всички езици са базирани на тази система . Но по-късно езиците започнали да се разграничават. Все още не знаем как е станало това. Въпреки това, за промяната в структурата на изречението трябва да е имало причина. Тъй като в еволюцията, само това, което има предимства надделява...