Разговорник

bg Задаване на въпроси 2   »   cs Kladení otázek 2

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

Задаване на въпроси 2

63 [šedesát tři]

Kladení otázek 2

Изберете как искате да видите превода:   
български чешки Играйте Повече
Аз имам хоби. Má--k-n--ka. M-- k------- M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Аз играя тенис. H---i --ni-. H---- t----- H-a-i t-n-s- ------------ Hraji tenis. 0
Къде има игрище за тенис? K-e-je---ni--v- hř-št-? K-- j- t------- h------ K-e j- t-n-s-v- h-i-t-? ----------------------- Kde je tenisové hřiště? 0
Ти имаш ли хоби? M-- -ějaké---k-ní-k-? M-- n------- k------- M-š n-j-k-h- k-n-č-a- --------------------- Máš nějakého koníčka? 0
Аз играя футбол. Hr----fot--l. H---- f------ H-a-i f-t-a-. ------------- Hraji fotbal. 0
Къде има футболно игрище? K-- -- f--b--------iš-ě? K-- j- f-------- h------ K-e j- f-t-a-o-é h-i-t-? ------------------------ Kde je fotbalové hřiště? 0
Ръката ме боли. Bo---mě --ž-. B--- m- p---- B-l- m- p-ž-. ------------- Bolí mě paže. 0
Ходилото и китката също ме болят. Bo-í-m- i-no-a-a -u--. B--- m- i n--- a r---- B-l- m- i n-h- a r-k-. ---------------------- Bolí mě i noha a ruka. 0
Къде има лекар? K-e -e--ék-ř? K-- j- l----- K-e j- l-k-ř- ------------- Kde je lékař? 0
Аз имам кола. Mám --to. M-- a---- M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
Имам и мотор. M-- ---oto--u. M-- i m------- M-m i m-t-r-u- -------------- Mám i motorku. 0
Къде има паркинг? Kde je -a----iš--? K-- j- p---------- K-e j- p-r-o-i-t-? ------------------ Kde je parkoviště? 0
Аз имам пуловер. M-m -ve--. M-- s----- M-m s-e-r- ---------- Mám svetr. 0
Имам също яке и дънки. M-m --b--d--a d--n-. M-- i b---- a d----- M-m i b-n-u a d-í-y- -------------------- Mám i bundu a džíny. 0
Къде има пералня? Kd- ---p----a? K-- j- p------ K-e j- p-a-k-? -------------- Kde je pračka? 0
Аз имам чиния. M-- --l--. M-- t----- M-m t-l-ř- ---------- Mám talíř. 0
Имам нож, вилица и лъжица. M-- n-ž- --d--č-u a -žíci. M-- n--- v------- a l----- M-m n-ž- v-d-i-k- a l-í-i- -------------------------- Mám nůž, vidličku a lžíci. 0
Къде има сол и черен пипер? Kd---- -ůl a---př? K-- j- s-- a p---- K-e j- s-l a p-p-? ------------------ Kde je sůl a pepř? 0

Телата реагират на речта

Речта се обработва в нашия мозък. Нашият мозък е активен, когато слушаме или четем. Това може да бъде измерено с помощта на различни методи. Но не само нашият мозък реагира на езиковите стимули. Последните проучвания показват, че речта също активира нашето тяло. Нашето тяло работи, когато чуе или прочете определени думи. Преди всичко думи, които описват физически реакции. Думата "усмивка" е добър пример за това. Когато прочетем тази дума, ние задвижваме своите "мускули за усмивка". Отрицателните думи също имат измерим ефект. Един пример за това е думата "болка". Нашето тяло проявява ясна реакция на болка, когато прочетем тази дума. Може да се каже тогава, че ние имитираме това, което прочетем или чуем. Колкото по-ярка е речта, толкова повече реагираме на нея. В резултат на това, едно точно описание може да предизвика силна реакция. Активността на тялото била измерена в един експеримент. На участниците в теста били показани различни думи. Имало положителни и отрицателни думи. По време на експеримента израженията на лицата на участниците се променяли. Движенията на устата и челото варирали. Това доказва, че словото има силен ефект върху нас. Думите са повече от просто средство за комуникация. Нашият мозък превежда речта в език на тялото. Как точно става това, все още не е проучено. Възможно е резултатите от проучването да окажат последствия. Лекарите обсъждат как най-добре да лекуват пациентите. Тъй като много болни хора трябва да преминат през дълги цикли на терапия. И в този процес има много говорене...