சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   bn কেনাকাটা

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். আম- এ--া-----র----তে-চা- ৷ আ_ এ__ উ___ কি__ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷ -------------------------- আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 0
ām- -k--ā----h-ra-k---tē-cā'i ā__ ē____ u______ k_____ c___ ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'- ----------------------------- āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. ক---তু--ুব --শ- -াম---না-৷ কি__ খু_ বে_ দা__ না ৷ ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷ -------------------------- কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 0
k-n---k-uba-b--ī--āmēr--nā k____ k____ b___ d_____ n_ k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n- -------------------------- kintu khuba bēśī dāmēra nā
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? হ-ত এ------তব্--গ? হ__ এ__ হা_____ হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-? ------------------ হয়ত একটা হাতব্যাগ? 0
ha--t-----ṭ--h-ta-y-ga? h_____ ē____ h_________ h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a- ----------------------- haẏata ēkaṭā hātabyāga?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? আপ-া- -----ং--ছন-দ? আ___ কো_ রং প____ আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ- ------------------- আপনার কোন রং পছন্দ? 0
Ā-anā-a --na ----pac-a--a? Ā______ k___ r__ p________ Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-? -------------------------- Āpanāra kōna raṁ pachanda?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? কালো, -াদ-মী--া-স-দ-? কা__ বা__ বা সা__ ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-? --------------------- কালো, বাদামী বা সাদা? 0
K--ō, ---ām---ā-s---? K____ b_____ b_ s____ K-l-, b-d-m- b- s-d-? --------------------- Kālō, bādāmī bā sādā?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? বড়-ন--ছ--? ব_ না ছো__ ব-় ন- ছ-ট- ----------- বড় না ছোট? 0
B------ c--ṭa? B___ n_ c_____ B-ṛ- n- c-ō-a- -------------- Baṛa nā chōṭa?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? আ---ক---টা দেখ-ে-প-র-? আ_ কি এ_ দে__ পা__ আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-? ---------------------- আমি কি এটা দেখতে পারি? 0
Ā-i----ē-ā -ēk-a-ē-pā-i? Ā__ k_ ē__ d______ p____ Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-? ------------------------ Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? এ-া কি চ--ড়া- --রী? এ_ কি চা___ তৈ__ এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-? -------------------- এটা কি চামড়ার তৈরী? 0
Ē-ā -- c-m--ā-a--a--ī? Ē__ k_ c_______ t_____ Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī- ---------------------- Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? ন--ি--ট- ----স্----দিয়- ----? না_ এ_ প্____ দি_ তৈ__ ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-? ----------------------------- নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 0
Nā-i---ā p-āsṭik- -i-----ir-? N___ ē__ p_______ d___ t_____ N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī- ----------------------------- Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். অ-শ্-ই, চাম-়া---য়----র--৷ অ_____ চা__ দি_ তৈ_ ৷ অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷ -------------------------- অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 0
A---ya'i----m-ṛ- -iẏ- t--rī A________ c_____ d___ t____ A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī --------------------------- Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
மிகவும் தரமுள்ளது. এট- -----াল----ে- ৷ এ_ খু_ ভা_ মা__ ৷ এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷ ------------------- এটা খুব ভাল মানের ৷ 0
ē---k-----b-ā-a --nē-a ē__ k____ b____ m_____ ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r- ---------------------- ēṭā khuba bhāla mānēra
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. এব- -্যা--ি-সত্য---খু- -ঙ--ত --ম---(-----মূ----র- ৷ এ_ ব্___ স___ খু_ স___ দা__ (___ মূ____ ৷ এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷ --------------------------------------------------- এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের] ৷ 0
ēbaṁ-b-ā--ṭi-sa---'- kh-ba-sa--a-a dāmēr- (su----a m--yē-a) ē___ b______ s______ k____ s______ d_____ (_______ m_______ ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a- ----------------------------------------------------------- ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. এট- -ম-র--ছ-্--৷ এ_ আ__ প___ ৷ এ-া আ-া- প-ন-দ ৷ ---------------- এটা আমার পছন্দ ৷ 0
ē-- -māra p--ha-da ē__ ā____ p_______ ē-ā ā-ā-a p-c-a-d- ------------------ ēṭā āmāra pachanda
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். আম--এ-া-নে--৷ আ_ এ_ নে_ ৷ আ-ি এ-া ন-ব ৷ ------------- আমি এটা নেব ৷ 0
ā-i ēṭā-n-ba ā__ ē__ n___ ā-i ē-ā n-b- ------------ āmi ēṭā nēba
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? যদ- প্-য়--- -য়--া-লে-ক---মি --া--দ---- ---ি? য_ প্____ হ_ তা__ কি আ_ এ_ ব___ পা__ য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-? -------------------------------------------- যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 0
y-di-p-a-ō-ana h-ẏa t-h-lē--i-ā---ēṭ--ba---ātē-p---? y___ p________ h___ t_____ k_ ā__ ē__ b_______ p____ y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-? ---------------------------------------------------- yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
கண்டிப்பாக. অব--যই-৷ অ____ ৷ অ-শ-য- ৷ -------- অবশ্যই ৷ 0
A----a-i A_______ A-a-y-'- -------- Abaśya'i
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். আ-র--এট-কে উপহারের-ম- বে--ে---ব-৷ আ__ এ__ উ____ ম_ বেঁ_ দে_ ৷ আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷ --------------------------------- আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 0
ā---ā--ṭ--ē-u---ārēr- mat- --m̐-hē-dēba ā____ ē____ u________ m___ b_____ d___ ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b- --------------------------------------- āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? ক-যা-ি-া--ও--ন- আছ-ন ৷ ক্____ ও__ আ__ ৷ ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷ ---------------------- ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 0
kyā--ẏā-a ōkhān--ā--ēna k________ ō_____ ā_____ k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n- ----------------------- kyāśiẏāra ōkhānē āchēna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -