Ja želim kupiti poklon.
ਮ-- ਇੱਕ--ੋਹ-ਾ--ਰ-ਦਣ- ------ਾ - --ਹ--ਦ- ਹ-ਂ।
ਮ-- ਇ-- ਤ---- ਖ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
maiṁ i----ō-ap---k-a--d--- --hu--- -āhu-ī---ṁ.
m--- i-- t------ k-------- c------ c----- h---
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ja želim kupiti poklon.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ali ništa previše skupo.
ਪਰ--ਿਆ-ਾ ਕ--ਤੀ ਨਹੀ-।
ਪ- ਜ਼---- ਕ---- ਨ----
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
P----zi--dā-----tī -ah-ṁ.
P--- z----- k----- n-----
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
Ali ništa previše skupo.
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
Imate li možda tašnu?
ਸ਼ਾ-- -ੱ--ਹ-ਂ-----?
ਸ਼--- ਇ-- ਹ--- ਬ---
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Ś-'id--ik---aiṇ-a -ai--?
Ś----- i-- h----- b-----
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Imate li možda tašnu?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Koju boju želite?
ਤੁ----ੰ -------ੰ---ਾਹ-ਦਾ--ੈ?
ਤ------ ਕ---- ਰ-- ਚ----- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
T-hā---k--a-ā r-g--cāh-dā----?
T----- k----- r--- c----- h---
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
Koju boju želite?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
Crnu, braon ili bijelu?
ਕਾ-ਾ-ਭੂ-- --ਂ-ਸਫੈ-?
ਕ-------- ਜ-- ਸ----
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
Kā-----ūrā --- s-----d-?
K--------- j-- s--------
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
Crnu, braon ili bijelu?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
Veliku ili malu?
ਛੋਟ- ਜਾਂ ----?
ਛ--- ਜ-- ਵ----
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
Chō-ā-j-ṁ--aḍ-?
C---- j-- v----
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
Veliku ili malu?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
Mogu li vidjeti ovu?
ਕ--ਮ-ਂ--ਸ-ੂ- ਦੇ----ਦਾ /---ਦੀ--ਾ-?
ਕ- ਮ-- ਇ---- ਦ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī-m----i--n---ēk-------d-- -a---- h-ṁ?
K- m--- i---- d---- s------ s----- h---
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Mogu li vidjeti ovu?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Je li ona od kože?
ਕੀ ਇਹ----- -ਾ-------ਹ-?
ਕ- ਇ- ਚ--- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
K- i-- -a-aṛ--n----ba-i-- -ai?
K- i-- c----- n--- b----- h---
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
Je li ona od kože?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
Ili je od vještačkog materijala?
ਜ-ਂ-ਇ- ਕ--ੇ-ਬਣਾਵਟੀ-ਵਸਤੂ ਨਾ- ਬ--- --?
ਜ-- ਇ- ਕ--- ਬ----- ਵ--- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Jāṁ---a-kis--ba---aṭī vas--ū ---a b-ṇ--ā h-i?
J-- i-- k--- b------- v----- n--- b----- h---
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
Ili je od vještačkog materijala?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
Naravno, od kože.
ਬ-ਲਕੁ-,-ਮੜੇ---ਲ--ਣਿ--ਹੈ।
ਬ---------- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
B--a--la,c--a-- -āl- -a---ā--a-.
B-------------- n--- b----- h---
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
Naravno, od kože.
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
To je naročito dobar kvalitet.
ਇ- ਕ--ੀ-ਵਧੀਆ-ਕ-ਸ- -- --।
ਇ- ਕ--- ਵ--- ਕ--- ਦ- ਹ--
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
I-a -āp-ī vad---- ---a-- dā-h--.
I-- k---- v------ k----- d- h---
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
To je naročito dobar kvalitet.
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
A tašna ja zaista povoljna.
ਅਤ- ---ਹੈ-ਡਬੈਗ-ਸਚਮੁ-- ਕ-ਫੀ-ਸਸਤਾ -ੈ।
ਅ-- ਇ- ਹ------ ਸ----- ਕ--- ਸ--- ਹ--
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
At- --a-----ḍ-bai-a-s-cam--- k-ph- -as-tā ---.
A-- i-- h---------- s------- k---- s----- h---
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
A tašna ja zaista povoljna.
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
Ova mi se sviđa.
ਇ- ---ੂੰ-ਪਸੰਦ---।
ਇ- ਮ---- ਪ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
I-a-m-i-ū--as--- h-i.
I-- m---- p----- h---
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
Ova mi se sviđa.
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
Ovu ću uzeti.
ਮ---ਇਸਨੂ- ਖਰ-----ਲ----- / ਲਵਾ-ਗ-।
ਮ-- ਇ---- ਖ--- / ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Ma-- i---ū -h---da- lavāṅ-ā- l---ṅg-.
M--- i---- k------- l------- l-------
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
Ovu ću uzeti.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
ਕੀ-ਮੈ- ---ੂ--ਬਦਲ- ---ਾ-/ -ਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-- ਇ---- ਬ--- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī -aiṁ--sanū b--al- -a--d---sak-dī --ṁ?
K- m--- i---- b----- s------ s----- h---
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
Podrazumijeva se.
ਜ਼ਰੂ-।
ਜ਼----
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Z--ūr-.
Z------
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Podrazumijeva se.
ਜ਼ਰੂਰ।
Zarūra.
Zapakovaćemo je kao poklon.
ਅ-ੀ- ਇਸਨੂ----ਹ-- ਵਾਂਗ -ੰਨ੍- ਦ-ਵ-ਂਗੇ।
ਅ--- ਇ---- ਤ---- ਵ--- ਬ---- ਦ-------
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
Asī- ---nū-----p-ē v---a b--h- -ēvā-g-.
A--- i---- t------ v---- b---- d-------
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
Zapakovaćemo je kao poklon.
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
Tamo preko je blagajna.
ਭੁ---- ਕਾਊਂ---ਕ------ੈ?
ਭ----- ਕ----- ਕ---- ਹ--
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Bhug--āna kā'-ṇ-ara -it-- ha-?
B-------- k-------- k---- h---
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
Tamo preko je blagajna.
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?