Da li je prsten skup?
แ-ว-----้แ--ไ-ม-ค--- / -ะ?
แหวนวงน--แพงไหม คร-บ / คะ?
แ-ว-ว-น-้-พ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
0
w---nuan-------p-n--m-̌i-kr--p--á
wæ--nuang-ne-e-pæng-ma-i-kra-p-ka-
w-̌-n-a-g-n-́---æ-g-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
wæ̌-nuang-née-pæng-mǎi-kráp-ká
Da li je prsten skup?
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
wæ̌-nuang-née-pæng-mǎi-kráp-ká
Ne, on košta samo stotinu eura.
ไ--ครั- ---- แห-นวงน-้-า--เพ-ย- --๐------ูโร
ไม-คร-บ / คะ แหวนวงน--ราคาเพ-ยง ๑๐๐/100 ย-โร
ไ-่-ร-บ / ค- แ-ว-ว-น-้-า-า-พ-ย- ๑-๐-1-0 ย-โ-
--------------------------------------------
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
0
ma------́p--a--w-̌-nu--g---́-----k---ia-----́w--y----oh
ma-i-kra-p-ka--wæ--nuang-ne-e-ra-ka-piang-ra-wy-yoo-roh
m-̂---r-́---a---æ---u-n---e-e-r---a-p-a-g-r-́-y-y-o-r-h
-------------------------------------------------------
mâi-kráp-ká-wæ̌-nuang-née-ra-ka-piang-ráwy-yoo-roh
Ne, on košta samo stotinu eura.
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
mâi-kráp-ká-wæ̌-nuang-née-ra-ka-piang-ráwy-yoo-roh
Ali ja imam samo pedeset.
แ-่-ผ- / --ฉ-น--ีแค- --/---เ---นั-น ค-ั- --คะ
แต- ผม / ด-ฉ-น ม-แค- ๕๐/50 เท-าน--น คร-บ / คะ
แ-่ ผ- / ด-ฉ-น ม-แ-่ ๕-/-0 เ-่-น-้- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
0
dhæ--po-m-dì--h-̌n-----kæ---------p-tâ----́n-k--́--k-́
dhæ--po-m-di--cha-n-mee-kæ--ha--si-p-ta-o-na-n-kra-p-ka-
d-æ---o-m-d-̀-c-a-n-m-e-k-̂-h-̂-s-̀---a-o-n-́---r-́---a-
--------------------------------------------------------
dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-mee-kæ̂-hâ-sìp-tâo-nán-kráp-ká
Ali ja imam samo pedeset.
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-mee-kæ̂-hâ-sìp-tâo-nán-kráp-ká
Jesi li već gotov / gotova?
ค---ส-----้-ใช่ไห-?
ค-ณเสร-จแล-วใช-ไหม?
ค-ณ-ส-็-แ-้-ใ-่-ห-?
-------------------
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
0
ko-n-----rè-----o--h-̂i-m-̌i
koon-sa--re-t-læ-o-cha-i-ma-i
k-o---a---e-t-l-́---h-̂---a-i
-----------------------------
koon-sà-rèt-lǽo-châi-mǎi
Jesi li već gotov / gotova?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
koon-sà-rèt-lǽo-châi-mǎi
Ne, još ne.
ไ-- --งไ---สร-จ --ั--- -ะ
ไม- ย-งไม-เสร-จ คร-บ / คะ
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ร-จ ค-ั- / ค-
-------------------------
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
0
mâi--a-g----i-sà--è---r-́--k-́
ma-i-yang-ma-i-sa--re-t-kra-p-ka-
m-̂---a-g-m-̂---a---e-t-k-a-p-k-́
---------------------------------
mâi-yang-mâi-sà-rèt-kráp-ká
Ne, još ne.
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-sà-rèt-kráp-ká
Ali sam uskoro gotov / gotova.
แ-่เ-ี๋ย--็-ส----ล้ว-ค--- /-คะ
แต-เด--ยวก-เสร-จแล-ว คร-บ / คะ
แ-่-ด-๋-ว-็-ส-็-แ-้- ค-ั- / ค-
------------------------------
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
0
d----dě-o------sa--r----lǽ----á----́
dhæ--de-eo-ga-w-sa--re-t-læ-o-kra-p-ka-
d-æ---e-e---a-w-s-̀-r-̀---æ-o-k-a-p-k-́
---------------------------------------
dhæ̀-děeo-gâw-sà-rèt-lǽo-kráp-ká
Ali sam uskoro gotov / gotova.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
dhæ̀-děeo-gâw-sà-rèt-lǽo-kráp-ká
Želiš li još supe?
ค---ยากได-ซ-ปเพ-่-ไห- -ร-บ-/--ะ?
ค-ณอยากได-ซ-ปเพ--มไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ย-ก-ด-ซ-ป-พ-่-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
0
koo--a---a----âi-sóop----r̶--mǎi----́p---́
koon-a--ya-k-da-i-so-op-pe-r-m-ma-i-kra-p-ka-
k-o---̀-y-̂---a-i-s-́-p-p-̂-̶---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-à-yâk-dâi-sóop-pêr̶m-mǎi-kráp-ká
Želiš li još supe?
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
koon-à-yâk-dâi-sóop-pêr̶m-mǎi-kráp-ká
Ne, ne želim više.
ไม่ ผม - --ฉ-นไ--อย--ไ--เ--่มแล----รับ-- -ะ
ไม- ผม / ด-ฉ-นไม-อยากได-เพ--มแล-ว คร-บ / คะ
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-อ-า-ไ-้-พ-่-แ-้- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
0
ma-i--ǒm-dì--h----m---------̂k---̂i-p-̂--m-lǽ--k-áp-ká
ma-i-po-m-di--cha-n-ma-i-a--ya-k-da-i-pe-r-m-læ-o-kra-p-ka-
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---a-i-p-̂-̶---æ-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dâi-pêr̶m-lǽo-kráp-ká
Ne, ne želim više.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dâi-pêr̶m-lǽo-kráp-ká
Ali još jedan sladoled.
แ-่-อไ-ศ--ีมอ-กถ----ครั- --ค่ะ
แต-ขอไอศคร-มอ-กถ-วย คร-บ / ค-ะ
แ-่-อ-อ-ค-ี-อ-ก-้-ย ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
0
d-æ̀--a-w-ai--òk--e----̀---t------r--p-kâ
dhæ--ka-w-ai-so-k-reem-e-ek-tu-ay-kra-p-ka-
d-æ---a-w-a---o-k-r-e---̀-k-t-̂-y-k-a-p-k-̂
-------------------------------------------
dhæ̀-kǎw-ai-sòk-reem-èek-tûay-kráp-kâ
Ali još jedan sladoled.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
dhæ̀-kǎw-ai-sòk-reem-èek-tûay-kráp-kâ
Stanuješ li već dugo ovdje?
คุ--าศ-ยอยู--ี-นี---น--้----อย-ง คร---/-ค-?
ค-ณอาศ-ยอย--ท--น--นานแล-วหร-อย-ง คร-บ / คะ?
ค-ณ-า-ั-อ-ู-ท-่-ี-น-น-ล-ว-ร-อ-ั- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
0
k--n---sǎ--à-y-̂o--ê--n--e-n---læ---re-u---n--k-áp--á
koon-a-sa-i-a--yo-o-te-e-ne-e-nan-læ-o-re-u-yang-kra-p-ka-
k-o-----a-i-a---o-o-t-̂---e-e-n-n-l-́---e-u-y-n---r-́---a-
----------------------------------------------------------
koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe-nan-lǽo-rěu-yang-kráp-ká
Stanuješ li već dugo ovdje?
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe-nan-lǽo-rěu-yang-kráp-ká
Ne, tek jedan mjesec.
ไม่------- ค-ะ-เ-ิ่--ดื-----ยว
ไม- คร-บ / ค-ะ เพ--งเด-อนเด-ยว
ไ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-ิ-ง-ด-อ-เ-ี-ว
------------------------------
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
0
mâ---r----------̂--ng-de--n---eo
ma-i-kra-p-ka--pe-r-ng-deuan-deeo
m-̂---r-́---a---e-r-n---e-a---e-o
---------------------------------
mâi-kráp-kâ-pêr̶ng-deuan-deeo
Ne, tek jedan mjesec.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
mâi-kráp-kâ-pêr̶ng-deuan-deeo
Ali već poznajem mnogo ljudi.
แต่--ม-/---ฉ-----้จัก-น-----ล-ว
แต- ผม / ด-ฉ-น ร--จ-กคนเยอะแล-ว
แ-่ ผ- / ด-ฉ-น ร-้-ั-ค-เ-อ-แ-้-
-------------------------------
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
0
dhæ̀---̌m-d-̀-c-a-n-------àk--on---́н-l--o
dhæ--po-m-di--cha-n-ro-o-ja-k-kon-yu-н-læ-o
d-æ---o-m-d-̀-c-a-n-r-́---a-k-k-n-y-́---æ-o
-------------------------------------------
dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-róo-jàk-kon-yúн-lǽo
Ali već poznajem mnogo ljudi.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-róo-jàk-kon-yúн-lǽo
Putuješ li sutra kući?
ค-ณจ--ับ-ถก-ับ---น--ุ่-----ช-ไ-ม ---บ----ะ ?
ค-ณจะข-บรถกล-บบ-านพร--งน--ใช-ไหม คร-บ / คะ ?
ค-ณ-ะ-ั-ร-ก-ั-บ-า-พ-ุ-ง-ี-ใ-่-ห- ค-ั- / ค- ?
--------------------------------------------
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
0
koo----̀-------o---g--̀----̂n-prô-n--ne-e-châ----̌----á---á
koon-ja--ka-p-ro-t-gla-p-ba-n-pro-ong-ne-e-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a---a-p-r-́---l-̀---a-n-p-o-o-g-n-́---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
koon-jà-kàp-rót-glàp-bân-prôong-née-châi-mǎi-kráp-ká
Putuješ li sutra kući?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
koon-jà-kàp-rót-glàp-bân-prôong-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ne, tek za vikend.
ไ-่-คร---/-ค- จ-ไปตอ--ั-ส-ด--ปดาห์
ไม- คร-บ / คะ จะไปตอนว-นส-ดส-ปดาห-
ไ-่ ค-ั- / ค- จ-ไ-ต-น-ั-ส-ด-ั-ด-ห-
----------------------------------
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
0
m-----r-́--k---j---b-a--dhaw--w---so-o--sa-p-da
ma-i-kra-p-ka--ja--bhai-dhawn-wan-so-ot-sa-p-da
m-̂---r-́---a---a---h-i-d-a-n-w-n-s-̀-t-s-̀---a
-----------------------------------------------
mâi-kráp-ká-jà-bhai-dhawn-wan-sòot-sàp-da
Ne, tek za vikend.
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
mâi-kráp-ká-jà-bhai-dhawn-wan-sòot-sàp-da
Ali se vraćam već u nedjelju.
แต่วั---ท--ย์ ---- ------จะกล-บ--แล้-ล่ะ ค--บ /-คะ
แต-ว-นอาท-ตย- ผม / ด-ฉ-น จะกล-บมาแล-วล-ะ คร-บ / คะ
แ-่-ั-อ-ท-ต-์ ผ- / ด-ฉ-น จ-ก-ั-ม-แ-้-ล-ะ ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
0
d--------a--tí- - pŏ- -----c-ă- - -à -----m-- ---- l- ---r-p /-ká
dtàe wan aa-tít · pŏm / dì-chăn · jà glàp maa láew lâ · kráp / ká
d-à- w-n a---í- · p-m / d---h-n · j- g-à- m-a l-e- l- · k-á- / k-
-----------------------------------------------------------------
dtàe wan aa-tít · pŏm / dì-chăn · jà glàp maa láew lâ · kráp / ká
Ali se vraćam već u nedjelju.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
dtàe wan aa-tít · pŏm / dì-chăn · jà glàp maa láew lâ · kráp / ká
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
ลูกส--ของค-ณ-ตเ--น-ู้ใ--่-ล-ว--่ไห-------/-ค-?
ล-กสาวของค-ณโตเป-นผ--ใหญ-แล-วใช-ไหม คร-บ / คะ?
ล-ก-า-ข-ง-ุ-โ-เ-็-ผ-้-ห-่-ล-ว-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
0
lôok---̌--ka-wng-k-o---h----he--pôo---̀--lǽo-ch--i-------r-́p---́
lo-ok-sa-o-ka-wng-koon-dhoh-bhen-po-o-ya-i-læ-o-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
l-̂-k-s-̌---a-w-g-k-o---h-h-b-e---o-o-y-̀---æ-o-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------
lôok-sǎo-kǎwng-koon-dhoh-bhen-pôo-yài-lǽo-châi-mǎi-kráp-ká
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
lôok-sǎo-kǎwng-koon-dhoh-bhen-pôo-yài-lǽo-châi-mǎi-kráp-ká
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
ไม---่-ครับ-/ ค่---ูก-ม /-ด-ฉ-- ---่งอา----7 ปี
ไม-ใช- คร-บ / ค-ะ ล-กผม / ด-ฉ-น เพ--งอาย- 17 ป-
ไ-่-ช- ค-ั- / ค-ะ ล-ก-ม / ด-ฉ-น เ-ิ-ง-า-ุ 1- ป-
-----------------------------------------------
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
0
m-̂--c--̂--k-a-p-k-̂---̂----o-------c--̌n-p---̶---a--ó--bhee
ma-i-cha-i-kra-p-ka--lo-ok-po-m-di--cha-n-pe-r-ng-a-yo-o-bhee
m-̂---h-̂---r-́---a---o-o---o-m-d-̀-c-a-n-p-̂-̶-g-a-y-́---h-e
-------------------------------------------------------------
mâi-châi-kráp-kâ-lôok-pǒm-dì-chǎn-pêr̶ng-a-yóo-bhee
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
mâi-châi-kráp-kâ-lôok-pǒm-dì-chǎn-pêr̶ng-a-yóo-bhee
Ali ona već ima momka.
แ---ธ-ม---น--้ว-ะ
แต-เธอม-แฟนแล-วนะ
แ-่-ธ-ม-แ-น-ล-ว-ะ
-----------------
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
0
dh-̀-t-r̶--e----n--ǽ---á
dhæ--tur--mee-fæn-læ-o-na-
d-æ---u-̶-m-e-f-n-l-́---a-
--------------------------
dhæ̀-tur̶-mee-fæn-lǽo-ná
Ali ona već ima momka.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
dhæ̀-tur̶-mee-fæn-lǽo-ná