Da li je prsten skup?
Το -αχ---ί-ι-είν-ι-----β-;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
To-d---ty---- --nai --rib-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Da li je prsten skup?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
Ne, on košta samo stotinu eura.
Ό-ι, κ-σ-ί-------ο----τ----ρ-.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ó-h----o--íz-i m-no ekat-----ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ne, on košta samo stotinu eura.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ali ja imam samo pedeset.
Ό----έ-ω μ--ο -----τ-.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Óm-s-éch- ---o --n---a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Ali ja imam samo pedeset.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Jesi li već gotov / gotova?
Ε-σ-ι---η--τ-ι-ο- / έ--ιμη;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
Eí-a----ē--toimos - é---m-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Jesi li već gotov / gotova?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ne, još ne.
Ό---ακόμα.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Ó--i-a-ó-a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Ne, još ne.
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
Α--- σ- π-λύ-λίγ- -- ε--αι------μ-ς-/--το-μη].
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-]-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη].
0
A-l- -----l--l-g- t-a eímai (é-o-mo- /-éto-m--.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Ali sam uskoro gotov / gotova.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη].
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Želiš li još supe?
Θα-ή-----------λλη--ούπα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
T----t----s-kai-állē ---pa?
T__ ḗ______ k__ á___ s_____
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Želiš li još supe?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Ne, ne želim više.
Όχι--δε--θ----------ού--.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó-h-- den ------á--ē--oú--.
Ó____ d__ t____ á___ s_____
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
Ne, ne želim više.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
Ali još jedan sladoled.
Αλ---έ---π-γ-τ-.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
A-lá éna--a---ó.
A___ é__ p______
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
Ali još jedan sladoled.
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
Stanuješ li već dugo ovdje?
Μ-νε-- -αι-ό--δώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
M--ei--ka--- -dṓ?
M_____ k____ e___
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
Stanuješ li već dugo ovdje?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
Ne, tek jedan mjesec.
Ό-ι, μ-νο έν-ν--ήν-.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ó-hi,--óno ---n----a.
Ó____ m___ é___ m____
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
Ne, tek jedan mjesec.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
Ali već poznajem mnogo ljudi.
Α-----χω ----πο--ού--γνωστ-ύς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
A--á é-h- ḗd--po---ú- -n--toús.
A___ é___ ḗ__ p______ g________
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Ali već poznajem mnogo ljudi.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Putuješ li sutra kući?
Π-ς-----ο -π--ι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
P-- a--i-----t-?
P__ a____ s_____
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
Putuješ li sutra kući?
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
Ne, tek za vikend.
Όχ-- -- σ-ββ--ο-ύρ-ακ-.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Óc-i- t--s----to-ý--ak-.
Ó____ t_ s______________
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
Ne, tek za vikend.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
Ali se vraćam već u nedjelju.
Αλλά ------ρι-κή--ιόλ-------πισ-ρέ-ω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
A--á-tēn K-riakḗ-k-óla- --- e-istré--ō.
A___ t__ K______ k_____ t__ e__________
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Ali se vraćam već u nedjelju.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
Έχε- εν----ι---ί ------ σ--;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
É-hei---ē--k-ō--e--- -----sou?
É____ e___________ ē k___ s___
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
Ό-ι---ί-αι-μό--ς -ε-α--τ-.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó--i,-e--ai m-----de--e--á.
Ó____ e____ m____ d________
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Ali ona već ima momka.
Αλλά έ-ει-ήδ--φ--ο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A-lá --he- ḗ-----í-o.
A___ é____ ḗ__ p_____
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
Ali ona već ima momka.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.