Da li je prsten skup?
-ل -لخ-ت--غ--ي الثمن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
ha- ---h-ta- ---li--l---ma-?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
Da li je prsten skup?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Ne, on košta samo stotinu eura.
لا----ه- -كلف------يورو---ط.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
la---nnaha-tuk--if mia--- ---- f-qa-.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Ne, on košta samo stotinu eura.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Ali ja imam samo pedeset.
و--ن --ي ---ي- ف-ط.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w--a-u-----a-a----m-i---a--t.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Ali ja imam samo pedeset.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
Jesi li već gotov / gotova?
هل--نت----ب-د؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
h-l in--h--t--a--?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
Jesi li već gotov / gotova?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Ne, još ne.
----ل---بعد.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la,--ay- b---.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Ne, još ne.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
و-ك--ق-يب-- -ك-----هزا-.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w--a-un---r-ba-----u- j--iza-.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
Želiš li još supe?
هل----د-مزي-ا- من ال---ء؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
ha--t-r-d maz-dan--m----l-is-?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
Želiš li još supe?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Ne, ne želim više.
-----ا--ري------.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-, la ur-d a-t--r.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Ne, ne želim više.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Ali još jedan sladoled.
-ل-ن --م--- م- ا-آي-----م.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
wa--kun-----ze-d -in-al-ys--r-m.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Ali još jedan sladoled.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
Stanuješ li već dugo ovdje?
أت--- -- ز-ن --ي--هنا؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a--s-u- --- za--n -aeid ---a?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
Stanuješ li već dugo ovdje?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Ne, tek jedan mjesec.
-ا--م-ذ---- -ق-.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la- mu-d- s--hr----a-.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ne, tek jedan mjesec.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Ali već poznajem mnogo ljudi.
ولكن ----ت-على --ك-ي--ن.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w----u--ta------ --l-- a-------n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Ali već poznajem mnogo ljudi.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Putuješ li sutra kući?
-- ست--فر --ا- --ى ---نزل؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
h-- -a--s-----g---a-n-i--a---l--n-i-?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Putuješ li sutra kući?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Ne, tek za vikend.
--- ل-س قب- ن---- --أس---.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
la--la-s q--- -ih---- -l-s-u-.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Ne, tek za vikend.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Ali se vraćam već u nedjelju.
-----س--و--يوم-ا----.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wala-u- s-a--d----m ---h-d.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Ali se vraćam već u nedjelju.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
ه- ------بنتك سن--لرشد؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
h-l b-lag-at a-n---k -u---l---h-?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
ل-، بلغت---آ--السا-عة-ع-رة.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-, b-l---a---la- al-sa--e-t---s---.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Ali ona već ima momka.
--- ذ-ك-أص------ ص-يق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w-ma- -hlk-as-ah laha s-di-.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Ali ona već ima momka.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.