Knjiga fraza

bs Negacija 2   »   ca Negació 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Negacija 2

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski katalonski Igra Više
Da li je prsten skup? É---a-----nel-? É- c-- l------- É- c-r l-a-e-l- --------------- És car l’anell? 0
Ne, on košta samo stotinu eura. N-,-n-m-- costa-cent-euro-. N-- n---- c---- c--- e----- N-, n-m-s c-s-a c-n- e-r-s- --------------------------- No, només costa cent euros. 0
Ali ja imam samo pedeset. Pe-ò----é--e--t-n--ci---a-t-. P--- n---- e- t--- c--------- P-r- n-m-s e- t-n- c-n-u-n-a- ----------------------------- Però només en tinc cinquanta. 0
Jesi li već gotov / gotova? Ha----ab-t? H-- a------ H-s a-a-a-? ----------- Has acabat? 0
Ne, još ne. N-, -nca-a---. N-- e----- n-- N-, e-c-r- n-. -------------- No, encara no. 0
Ali sam uskoro gotov / gotova. P-rò av--t --ab-. P--- a---- a----- P-r- a-i-t a-a-o- ----------------- Però aviat acabo. 0
Želiš li još supe? V-ls-més sop-? V--- m-- s---- V-l- m-s s-p-? -------------- Vols més sopa? 0
Ne, ne želim više. N----- -o -n ----. N-- j- n- e- v---- N-, j- n- e- v-l-. ------------------ No, ja no en vull. 0
Ali još jedan sladoled. P-r--un--l--- g-l-t. P--- u- a---- g----- P-r- u- a-t-e g-l-t- -------------------- Però un altre gelat. 0
Stanuješ li već dugo ovdje? Qu---- g---e---e-v--s-aquí? Q-- f- g---- q-- v--- a---- Q-e f- g-i-e q-e v-u- a-u-? --------------------------- Que fa gaire que vius aquí? 0
Ne, tek jedan mjesec. N-- -omé---n -e-. N-- n---- u- m--- N-, n-m-s u- m-s- ----------------- No, només un mes. 0
Ali već poznajem mnogo ljudi. Pe-ò-ja---ne- u--mu---d- g---. P--- j- c---- u- m--- d- g---- P-r- j- c-n-c u- m-n- d- g-n-. ------------------------------ Però ja conec un munt de gent. 0
Putuješ li sutra kući? Vas-a ------em-? V-- a c--- d---- V-s a c-s- d-m-? ---------------- Vas a casa demà? 0
Ne, tek za vikend. N---n--é- e-s ca-- -e--et--na. N-- n---- e-- c--- d- s------- N-, n-m-s e-s c-p- d- s-t-a-a- ------------------------------ No, només els caps de setmana. 0
Ali se vraćam već u nedjelju. P--- ja-t---- -iu-enge. P--- j- t---- d-------- P-r- j- t-r-o d-u-e-g-. ----------------------- Però ja torno diumenge. 0
Da li je tvoja kćerka već odrasla? La--ev- ------j- -- m---r-d’-d--? L- t--- f---- j- é- m---- d------ L- t-v- f-l-a j- é- m-j-r d-e-a-? --------------------------------- La teva filla ja és major d’edat? 0
Ne, ona ima tek sedamnaest godina. No, -----m-s----set--nys. N-- t- n---- d----- a---- N-, t- n-m-s d-s-e- a-y-. ------------------------- No, té només disset anys. 0
Ali ona već ima momka. P-rò j- t- xico-. P--- j- t- x----- P-r- j- t- x-c-t- ----------------- Però ja té xicot. 0

Šta nam riječi govore

U svijetu postoje milioni knjiga. Ne zna se koliko ih je do danas napisano. U tim knjigama je pohranjeno jako puno znanja. Kad bismo mogli sve pročitati, znali bismo mnogo o životu. Jer nam knjige pokazuju kako se mijenja naš svijet. Svako doba ima svoje knjige. Iz njih se može saznati što je ljudima važno. Niko, nažalost, ne može pročitati sve knjige. Međutim, moderna tehnologija nam može pomoći analizirati knjige. Knjige se pomoću digitalizacije mogu pohraniti kao i podaci. Nakon toga sadržaj se može analizirati. Na taj način lingvisti vide kako se naš jezik mijenjao. Međutim, još je zanimljivije brojati učestalost riječi. Tako se može identificirati značenje određenih stvari. Naučnici su istražili preko 5 miliona knjiga. To su knjige napisane u posljednjih pet stoljeća. Ukupno je analizirano oko 500 milijardi riječi. Učestalost riječi pokazuje kako su ljudi živjeli prije i danas. Jezik reflektira ideje i trendove. Riječ muškarci je, na primjer, izgubila na značenju. Danas se koristi rjeđe nego prije. S druge strane, učestalost riječi žene se znatno povećala. Po riječima također možemo vidjeti šta rado jedemo. Riječ sladoled je u 50-ima bila jako važna. Nakon toga su postale popularne riječi pizza i pasta . U zadnjih nekoliko godina prevladava riječ sushi . Postoji dobra vijest za sve prijatelje jezika... Naš jezik je svake godine bogatiji za sve više riječi!