Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
ኣ-ኻ ህኩይ ኢኻ-- --ይ ኣይት---!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
a-īh-a h----- īh-a - -i-uy---y--ih-un- !
azīh-a hikuyi īh-a - hikuyi ayitih-uni !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
ነዊሕ -ኻ --ቅ- ---ዊሕ ኣ-ትደቅስ-!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
ne------ī-̱a --d--’i-----n-w--̣- ay--id---i-- !
newīh-i īh-a tidik’isi - newīh-i ayitidek’isi !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
ኣ-ሲ- -- ---እ----መ----ይ-ም---!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
am-sīh-- īh-- -im-----’-----m-s--̱a---it-m-ts-a’i-!
amesīh-a īh-a timets’i’i - amesīh-a ayitimits’a’i !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
ዓው ----ኢ---ስ-- - ዓው -ልካ--ይት-ሓ--!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘awi-īli-a-----------̣iḵ’i - ‘a-i-ī-----ay-t---ḥak-’--!
‘awi īlika īh-a tisih-ik-’i - ‘awi īlika ayitiseh-ak-’i !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
ቀ- -ልካ ኢ---ዛረ------ -ልካ-ኣ-ት-ረብ !
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k’-si --i-- īh---t--a------ -------lika a--t-zar-bi-!
k’esi īlika īh-a tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
ብዙሕ -- ት-ቲ-- -ዙ- ኣ-----!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
bi-u-̣--īẖa ti--tī - ---u-̣----iti-i-e-!
bizuh-i īh-a tisetī - bizuh-i ayitisite !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
ብ-ሕ-ኢኻ--ት-- - ብ-ሕ እባ -ይት-ክኽ!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
bi--ḥi ---a-t-tikiẖi---biz-ḥ---ba-a---ite-i--i!
bizuh-i īh-a tetikih-i - bizuh-i iba ayititekih-i!
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
ብ-- ኢ---ሰርሕ ---ዙሕ ኣ-ት--- !
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
b---h-i-īh----is-ri-̣i - -iz-ḥ--ayit-sir-h-- !
bizuh-i īh-a tiserih-i - bizuh-i ayitisirah-i !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
ብናህ- -- ትዝ-----------ባ --ት--ር!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
bina--r----̱a --z--i-i ----na-i-ī--ba ayi---e-i-i!
binahirī īh-a tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Ustanite, gospodine Miler!
ተን------ --ር!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
t-n-si-u፣ a-o --l-r-!
tenisi’u፣ ato muleri!
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
Ustanite, gospodine Miler!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
Sjednite, gospodine Miler!
ኮፍ በሉ፣-ኣ- ሙለር!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
k--- b---፣ a-o---l-r-!
kofi belu፣ ato muleri!
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
Sjednite, gospodine Miler!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
ኣብ ዘ-ኹሞ ኮፍ--ሉ- ኣቶ-ሙ--!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
a---zele---m--k-fi b-l----t- -u--ri!
abi zeleh-umo kofi belu፣ ato muleri!
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Strpite se!
ት-ግስ- ግበ-!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
t--i-i---ī gi---u!
ti‘igisitī giberu!
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
Strpite se!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
Ne žurite!
ግ- ው--!
ግዜ ውሰዱ!
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
gizē wise--!
gizē wisedu!
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
Ne žurite!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
Sačekajte jedan momenat!
ሓንሳዕ---ሑ!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
h-a--sa‘i ts--n----!
h-anisa‘i ts’inih-u!
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Sačekajte jedan momenat!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Budite pažljivi!
ጥ-ቀቑ-በ- ---!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t’-n-k’-k-’u-b--u ī-̱um-!
t’inik’ek-’u belu īh-umi!
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Budite pažljivi!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Budite tačni!
ሰዓ----ብሩ ኢኹም!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
se‘-ti --̱i---u --̱-mi!
se‘ati ah-ibiru īh-umi!
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Budite tačni!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Ne budite glupi!
ደ-ቆ- --ት-ኑ----!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
d-n----ro-a-it-h-unu -ẖumi!
denik’oro ayitih-unu īh-umi!
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
Ne budite glupi!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!