Knjiga fraza

bs Imperativ 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Imperativ 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski hindski Igra Više
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! तु--कि--े -लसी -ो – इतन---लसी--त--नो! त-म क-तन- आलस- ह- – इतन- आलस- मत बन-! त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
tu---------a-l--ee h--–---a-e-aal-se- m-- b--o! tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano! t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! तुम क---ा स-----ो-–----ा-मत ---- ---! त-म क-तन- स-त- ह- – इतन- मत स-य- कर-! त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
tum -it-n- --te-h--– -tan- -at--oya--ar-! tum kitana sote ho – itana mat soya karo! t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! त-- क-तन- -ेर-से-आ-े -- - -तनी-द----- -त आय- --ो! त-म क-तन- द-र स- आत- ह- – इतन- द-र स- मत आय- कर-! त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
tu---itane----- s- --t- ho – -ta----d----e---t ---a-kar-! tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo! t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! त-म-कि--- --चा-हं-त- हो-– -त-ा--ँचा--त -ं----रो! त-म क-तन- ऊ-च- ह-सत- ह- – इतन- ऊ-च- मत ह-स- कर-! त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
tu--ki--na----ch--hansate-ho-–-i--n- oon--a ----ha-sa k--o! tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo! t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! त---क--ना धी-े ---त- हो---इ-ना--ीम- -त---ल--करो! त-म क-तन- ध-म- ब-लत- ह- – इतन- ध-म- मत ब-ल- कर-! त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-- kit--- --eeme b--a-e -- - ita---dh---e-ma- ---a ---o! tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo! t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Ti piješ previše – ne pij tako puno! त---क---ी--ीत-----– इत---म- पिया करो! त-म क-तन- प-त- ह- – इतन- मत प-य- कर-! त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-m-ki-an-e --e-e ho-– -ta-e---at-p-y- k-ro! tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo! t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno! त---कि--- धू-्र--न-क--े--ो-– इतन----म-------त-क-ो! त-म क-तन- ध-म-रप-न करत- ह- – इतन- ध-म-रप-न मत कर-! त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
t---k---na dh---rapa-n-k--at--ho - -t-n- -ho-mrap--- ----k-r-! tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo! t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno! तु- ----ा---- -र-े हो - इत-ा---म मत ---ा----! त-म क-तन- क-म करत- ह- – इतन- क-म मत क-य- कर-! त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
t-m --ta----aam-ka-at- ---– itana-k--m---- --ya -a--! tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo! t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! तु--ग-ड़-----नी-त------ाते-हो-- -तनी ---़ म- -ला-- -र-! त-म ग-ड़- क-तन- त-ज- चल-त- ह- – इतन- त-ज- मत चल-य- कर-! त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tum---adee -----e- -----halaa------– ----ee --- -at -h---a-- k-r-! tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo! t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Ustanite, gospodine Miler! उठि----्री ------! उठ-ए, श-र- म-य-लर! उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
uthi-, s-re- myul-r! uthie, shree myular! u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Sjednite, gospodine Miler! बैठि-- श-----्--ल-! ब-ठ-ए, श-र- म-य-लर! ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
b----i-,--hre- -y-lar! baithie, shree myular! b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Ostanite sjediti, gospodine Miler! बैठ--रहि-, श्री-म-य-लर! ब-ठ- रह-ए, श-र- म-य-लर! ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
baith- --hie, s-r-- m-ul-r! baithe rahie, shree myular! b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Strpite se! धी-ज-र-िए! ध-रज रख-ए! ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
d-----j--akh--! dheeraj rakhie! d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Ne žurite! श----ि -ख-ये! श-न-त- रख-य-! श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
shaa--i---k----! shaanti rakhiye! s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Sačekajte jedan momenat! ए- ----्ड---किए! एक स-कन-ड र-क-ए! ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
e----i--nd-r----! ek saikand rukie! e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Budite pažljivi! स--ल---! स-भल क-! स-भ- क-! -------- संभल के! 0
s-m--a- --! sambhal ke! s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Budite tačni! पा--्-----! प-बन-द रह-! प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
pa---nd rah-! paaband raho! p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Ne budite glupi! मं--ु--ध- -- ब-ो! म-दब-द-ध- मत बन-! म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
m-nd-b----- ma---a--! mandabuddhi mat bano! m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

Kineski jezik

Kineski na svijetu ima najviše govornika. Međutim, ne postoji jedan kineski jezik. Postoji više kineskih jezika. Svi oni spadaju u porodicu sino-tibetantskih jezika. Kineski jezik govori ukupno oko 1,3 milijarde ljudi. Većina njih živi u Narodnoj Republici Kini i Tajvanu. Takođe u puno zemalja postoje manjine koje govore kineski. Najveći kineski jezik je standardni kineski. Taj standardizirani jezik se još naziva mandarinski. Mandarinski je službeni jezik Narodne Republike Kine. Ostali kineski jezici se često smatraju samo dijalektom. Mandarinski se takođe govori u Tajvanu i Singapuru. Mandarisnki je maternji jezik 850 miliona ljudi. No razumiju ga skoro svi koji govore kineski. Iz tog razloga ga za sporazumijevanje koriste i govornici različitih dijalekata. Svi Kinezi imaju zajedničko pismo. Kinesko pismo staro je 4.000 do 5.000 godina. Time Kinezi imaju najdužu književnu tradiciju. Druge azijske kulture su takođe preuzele kinesko pismo. Kineske pismene znakove je teže naučiti od abecede. Međutim, govorni kineski nije toliko kompliciran. Gramatika se relativno lako nauči. Stoga učenici mogu vrlo brzo postići dobre rezultate. I sve više ljudi želi učiti kineski! Kineski kao strani jezik postaje izuzetno važan. Kursevi kineskog jezika nude se svugdje. Skupite i Vi hrabrosti! Kineski će postati jezik budućnosti...