Knjiga fraza

bs Veznici 3   »   da Konjunktioner 3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

Veznici 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski danski Igra Više
Ja ustajem čim budilnik zazvoni. Jeg -t----p- -å--nart væk--ur-- r--g-r. Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. J-g s-å- o-, s- s-a-t v-k-e-r-t r-n-e-. --------------------------------------- Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. 0
Ja postajem umoran čim trebam učiti. J-- -l-ver -r-t-li-- så--n--t -eg-sk-l stu--re --læs---e--ier. Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. J-g b-i-e- t-æ- l-g- s- s-a-t j-g s-a- s-u-e-e / l-s- l-k-i-r- -------------------------------------------------------------- Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. 0
Ja prestajem raditi čim napunim 60. J---h-lde- -- med--t-arb-jd-,--å ---rt j-g -yl-e- -0. Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. J-g h-l-e- o- m-d a- a-b-j-e- s- s-a-t j-g f-l-e- 6-. ----------------------------------------------------- Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. 0
Kada ćete nazvati? H-o--å---in-er-d-? Hvornår ringer du? H-o-n-r r-n-e- d-? ------------------ Hvornår ringer du? 0
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. S--s--rt---- -----id--t øje-li-. Så snart jeg har tid et øjeblik. S- s-a-t j-g h-r t-d e- ø-e-l-k- -------------------------------- Så snart jeg har tid et øjeblik. 0
On će zvati čim bude imao nešto vremena. H----i--er- -å sn-rt--a--------d--tid. Han ringer, så snart han har lidt tid. H-n r-n-e-, s- s-a-t h-n h-r l-d- t-d- -------------------------------------- Han ringer, så snart han har lidt tid. 0
Koliko dugo ćete raditi? H--r -æng--v-l -- arb----? Hvor længe vil du arbejde? H-o- l-n-e v-l d- a-b-j-e- -------------------------- Hvor længe vil du arbejde? 0
Radit ću dok budem mogao / mogla. Je- v---a------,-s- læn----e--kan. Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. J-g v-l a-b-j-e- s- l-n-e j-g k-n- ---------------------------------- Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. 0
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava. J-g v----rbej-e- så l-n-e j-- e- r--k. Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. J-g v-l a-b-j-e- s- l-n-e j-g e- r-s-. -------------------------------------- Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. 0
On leži u krevetu umjesto da radi. Han -i---r---s-nge- i--t-de- --- ----rb----. Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. H-n l-g-e- i s-n-e- i s-e-e- f-r a- a-b-j-e- -------------------------------------------- Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. 0
Ona čita novine umjesto da kuha. H-n-læ-er a-is ------et for ------e--ad. Hun læser avis i stedet for at lave mad. H-n l-s-r a-i- i s-e-e- f-r a- l-v- m-d- ---------------------------------------- Hun læser avis i stedet for at lave mad. 0
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući. Ha- -i-der--- --rtshu- i --e--t-for a- g- -je-. Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. H-n s-d-e- p- v-r-s-u- i s-e-e- f-r a- g- h-e-. ----------------------------------------------- Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. 0
Koliko ja znam, on stanuje ovdje. Så--idt -eg-v-d- --- ha---e-. Så vidt jeg ved, bor han her. S- v-d- j-g v-d- b-r h-n h-r- ----------------------------- Så vidt jeg ved, bor han her. 0
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. S- vid- --g ved, er -ans ko-e s-g. Så vidt jeg ved, er hans kone syg. S- v-d- j-g v-d- e- h-n- k-n- s-g- ---------------------------------- Så vidt jeg ved, er hans kone syg. 0
Koliko ja znam, on je nezaposlen. Så-vidt--e- -ed,-er-h-- arbej-sl-s. Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. S- v-d- j-g v-d- e- h-n a-b-j-s-ø-. ----------------------------------- Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. 0
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan. J-g--ov ov-- ---,-e-l-r----------g ---e-været----m-t til t---n. Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. J-g s-v o-e- m-g- e-l-r- v-l-e j-g h-v- v-r-t k-m-e- t-l t-d-n- --------------------------------------------------------------- Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. 0
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan. Je- ----f-r sen- t-----sse-, -l-ers--il---je--v------mm-t---- ti-e-. Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. J-g k-m f-r s-n- t-l b-s-e-, e-l-r- v-l-e j-g v-r- k-m-e- t-l t-d-n- -------------------------------------------------------------------- Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. 0
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan. J-----n-- -k---f-n-e -e-,-e--ers --l-- je- v--- -omm-t -il ti---. Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. J-g k-n-e i-k- f-n-e v-j- e-l-r- v-l-e j-g v-r- k-m-e- t-l t-d-n- ----------------------------------------------------------------- Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. 0

Jezik i matematika

Razmišljanje i jezik idu jedno s drugim. Uzajamno utječu jedno na drugo. Jezičke strukture oblikuju strukturu našeg mišljenja. U pojedinim jezicima, na primjer, ne postoje riječi za brojeve. Govornici ne razumiju koncept brojeva. Matematika i jezici takođe nekako idu jedno s drugim. Gramatičke i matematičke strukture često sliče jedna drugoj. Neki istraživači smatraju da se također slično obrađuju. Smatraju da je centar za govor zadužen i za matematiku. Mogao bi pomoći mozgu da računa. Međutim, nova istraživanja dolaze do drugog zaključka. Ona pokazuju da naš mozak obrađuje matematiku bez jezika. Istraživači su ispitivali tri čovjeka. Mozak tih ispitanika je bio ozlijeđen. I centar za govor je bio oštećen. Muškarci su kod pričanja imali velikih poteškoća. Više nisu mogli oblikovati jednostavne rečenice. Riječi takođe nisu razumjeli. Nakon jezičkog testa muškarci su morali riješiti matematičke zadatke. Neki od tih zadataka su bili veoma složeni. Uprkos tome, ispitanici su ih mogli riješiti! Rezultat ovog istraživanja je veoma zanimljiv. On pokazuje da matematika nije kodirana riječima. Moguće je da matematika i jezik imaju istu osnovu. Oboje obrađuje isti centar. Matematika se pritom ne mora prvo prevesti na jezik. Možda se jezik i matematika zajedno razvijaju... Kad je razvoj mozga završen, oni onda egzistiraju odvojeno!