Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
is----i --y--u --ir-----rim---.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
医者に 予約を 入れて あります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
10--i -i yo-----g--a----su.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
10時に 予約が あります 。
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
Jak se jmenujete?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
o---ae -a?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
Jak se jmenujete?
お名前は ?
onamae wa?
Prosím posaďte se v čekárně.
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
m-c-------t-u -- -mach- -ud-sai.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
Prosím posaďte se v čekárně.
待合室で お待ち ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
Pan doktor přijde hned.
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
isha--a-sugu ---ma--i-a--.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
Pan doktor přijde hned.
医者は すぐに 参ります 。
isha wa sugu ni mairimasu.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
do-o----kenk--o-en--i-k-ny- shite---asu --?
d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
Co pro Vás mohu udělat?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
d--shi-----ta k-?
d_ s_________ k__
d- s-i-a-h-t- k-?
-----------------
dō shimashita ka?
Co pro Vás mohu udělat?
どうしました か ?
dō shimashita ka?
Bolí Vás něco?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
itam- -a--ri-a-u ka?
i____ w_ a______ k__
i-a-i w- a-i-a-u k-?
--------------------
itami wa arimasu ka?
Bolí Vás něco?
痛みは あります か ?
itami wa arimasu ka?
Kde to bolí?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
d-ko-ga --am-ma-- -a?
d___ g_ i________ k__
d-k- g- i-a-i-a-u k-?
---------------------
doko ga itamimasu ka?
Kde to bolí?
どこが 痛みます か ?
doko ga itamimasu ka?
Pořád mě bolí v zádech.
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
se---a--a---sumo ---mi---u.
s_____ g_ i_____ i_________
s-n-k- g- i-s-m- i-a-i-a-u-
---------------------------
senaka ga itsumo itamimasu.
Pořád mě bolí v zádech.
背中が いつも 痛みます 。
senaka ga itsumo itamimasu.
Často mě bolí hlava.
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
y-ku -ut---g-----m---.
y___ z____ g_ s_______
y-k- z-t-ū g- s-i-a-u-
----------------------
yoku zutsū ga shimasu.
Často mě bolí hlava.
よく 頭痛が します 。
yoku zutsū ga shimasu.
Někdy mě bolí břicho.
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
t-----ki--uk--s--ga--rima--.
t_______ f______ g_ a_______
t-k-d-k- f-k-t-ū g- a-i-a-u-
----------------------------
tokidoki fukutsū ga arimasu.
Někdy mě bolí břicho.
時々 腹痛が あります 。
tokidoki fukutsū ga arimasu.
Prosím svlékněte se do pasu!
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
ue - -u-d- ---a---.
u_ o n____ k_______
u- o n-i-e k-d-s-i-
-------------------
ue o nuide kudasai.
Prosím svlékněte se do pasu!
上を 脱いで ください 。
ue o nuide kudasai.
Lehnite si prosím na lůžko!
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
k-nsa-b-t------yok- -i -atte--u---a-.
k____ b____ n_ y___ n_ n____ k_______
k-n-a b-t-o n- y-k- n- n-t-e k-d-s-i-
-------------------------------------
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
Lehnite si prosím na lůžko!
検査ベットに 横になって ください 。
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
Váš krevní tlak je v pořádku.
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
k--s----u w--da-j-----su.
k________ w_ d___________
k-t-u-t-u w- d-i-ō-u-e-u-
-------------------------
ketsuatsu wa daijōbudesu.
Váš krevní tlak je v pořádku.
血圧は 大丈夫 です 。
ketsuatsu wa daijōbudesu.
Dám Vám injekci.
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
c-ū-h----u-h-m-s---.
c_____ o u__________
c-ū-h- o u-h-m-s-o-.
--------------------
chūsha o uchimashou.
Dám Vám injekci.
注射を 打ちましょう 。
chūsha o uchimashou.
Předepíšu Vám léky.
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
ku---i o-d-s----shou.
k_____ o d___________
k-s-r- o d-s-i-a-h-u-
---------------------
kusuri o dashimashou.
Předepíšu Vám léky.
薬を 出しましょう 。
kusuri o dashimashou.
Dám Vám recept pro lékárnu.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
y-k-y--u e -asu--h-hō-en o dashi-a--o-.
y_______ e d___ s_______ o d___________
y-k-y-k- e d-s- s-o-ō-e- o d-s-i-a-h-u-
---------------------------------------
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.
Dám Vám recept pro lékárnu.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.