Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
የዶክተር-ቀጠሮ -ለኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y-d-k-t--i k’---ero ā--ny-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
በአስር --- ቀ-ሮ-አ--።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b--ā-i-i-----ti-k--t’--- āle--i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Jak se jmenujete?
የአባ-- ---ማን --?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y--ā---iw--s--i-m--i-ne--?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Jak se jmenujete?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Prosím posaďte se v čekárně.
እ----በ--ፊ- --ል ው----ቀመ-።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
ib-k-w- b--aref--a-ki--l- wi---’--yik--me-’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Prosím posaďte se v čekárně.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Pan doktor přijde hned.
ዶ--ር--ሁን -መጣል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d-----r---hu-i y--et-a-i.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Pan doktor přijde hned.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
በየ-ኛው ----ዋ-ትና--- ድ--------ነ- -ታ--ት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b----i----- -e-’ē-a-wa-i-in--se-h-- -irij-t- wi----i n--i-y-t--’--ut-?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Co pro Vás mohu udělat?
ም- ላደር-ልዎ -ች--ው?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m----------g--iwo ic----lewi?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
Co pro Vás mohu udělat?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
Bolí Vás něco?
ህመም -ለ--?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
hi---i ā--wo-i?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
Bolí Vás něco?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
Kde to bolí?
የ--ጋ- ነው------?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y--- g-r- -ew--------m-t-?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
Kde to bolí?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
Pořád mě bolí v zádech.
ሁ-ጊ--ጀርባዬ- -መ-ል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h--i-īzē jeriba--n- -a----a-i
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
Pořád mě bolí v zádech.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
Často mě bolí hlava.
በ-ብዛኛው እራ-----ኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b-’āb-z--y-wi -r----- y--e---li.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Často mě bolí hlava.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Někdy mě bolí břicho.
አንድ-አን- ጊ- -ዴ--ይቆር-ኛ-።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
āni-i -nidi---z- hod-ni ----or-t--n---i.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Někdy mě bolí břicho.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Prosím svlékněte se do pasu!
ከ-ገ- --ይ ያ-ል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
keweg-bi-b----i -a-ilik-u.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
Prosím svlékněte se do pasu!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
Lehnite si prosím na lůžko!
በ-መ--ሪያ- -ረጴ- -ይ ---።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
b----e---erī---- t-----’--- -a-- ---enyu.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Lehnite si prosím na lůžko!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Váš krevní tlak je v pořádku.
የደም--ፊት---ህ----።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
yed-m- -i---i-----hin- n-wi.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
Váš krevní tlak je v pořádku.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
Dám Vám injekci.
መርፌ እወጋዎታለው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
merifē-iw-g---t-lew-.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
Dám Vám injekci.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
Předepíšu Vám léky.
ኪኒ- -ሰ-ዎ--ው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kī---i is-t-----ale-i.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
Předepíšu Vám léky.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
Dám Vám recept pro lékárnu.
የ--ሃኒት-ማ-ዣ -ረ-----ጥ---ው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y-me-iha-īt----zezha were-’et- --et’i--t--ew-.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
Dám Vám recept pro lékárnu.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.