Čím se živíte?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
g--s-ok--y- wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Čím se živíte?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
Můj manžel je povoláním lékař.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
ot-o-wa---h-de--.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Můj manžel je povoláním lékař.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p---t-i----o -a----hi -- --i-e-ki-m- ---t--im---.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Brzy půjdeme do důchodu.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
m-su-u -e-k-n-----at--d-su.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Brzy půjdeme do důchodu.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Ale daně jsou vysoké.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
de----e-kin -- -a--ides-.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Ale daně jsou vysoké.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
A zdravotní pojištění je drahé.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
k-nk--oke--m- -a-a-desu.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
A zdravotní pojištění je drahé.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
Čím chceš jednou být?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a--t- wa,-s-ōra- ---- -i -ar-taid--- k-?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Čím chceš jednou být?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
e--i--a n- nar--a-.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
Chci jít na univerzitu.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
d-----u----b-n--- s--- -----r-de-u.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Chci jít na univerzitu.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Jsem na stáži.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
ken-h--e---su.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
Jsem na stáži.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
Nevydělávám moc.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
kasegi--a--m-ri-ō-u-----as--.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
Nevydělávám moc.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
Dělám stáž v zahraničí.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
gai-oku--e i--ānshi-p- --sh-ma-u.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
Dělám stáž v zahraničí.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
To je můj šéf.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k-ch-ra-g- w-tashi----j--h--esu.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
To je můj šéf.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
Mám milé spolupracovníky.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
dōr---w--s-in---su-e--.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
Mám milé spolupracovníky.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
o-i-u -a--tsumo --a---sh--ud--ni -ki---u.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Hledám práci.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
s-----o-o-sa--sh-teim-s-.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
Hledám práci.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m- -c--------o s---s-g--------s-.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ko-o---ni wa -hi-s-----s-- -a ō---g---su.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.