Konverzační příručka

cs Pocity   »   ja 感情

56 [padesát šest]

Pocity

Pocity

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

[kanjō]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština japonština Poslouchat Více
mít chuť やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある 0
y-r-ki-g- --u y----- g- a-- y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
Máme chuť. 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 0
w-t-s-ita--i--a-y-ruk- ---ar-m-su. w----------- w- y----- g- a------- w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
Nemáme žádnou chuť. 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 0
watashit--hi w- --ru-i-g- -r--ase-. w----------- w- y----- g- a-------- w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
mít strach 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 0
f---d-a-u f-------- f-a-d-a-u --------- fuandearu
Mám strach. 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 0
f--nd--u. f-------- f-a-d-s-. --------- fuandesu.
Nemám žádný strach. 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 0
k-wa----ri---en. k----- a-------- k-w-k- a-i-a-e-. ---------------- kowaku arimasen.
mít čas 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 0
ji--n---u j-------- j-k-n-ā-u --------- jikangāru
Má čas. 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 0
ka-e w----kan-ga ar-ma--. k--- w- j---- g- a------- k-r- w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------- kare wa jikan ga arimasu.
Nemá čas. 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 0
k-r- -- --k---g- ari--sen. k--- w- j---- g- a-------- k-r- w- j-k-n g- a-i-a-e-. -------------------------- kare wa jikan ga arimasen.
nudit se 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 0
t----ts--suru t------- s--- t-i-u-s- s-r- ------------- taikutsu suru
Nudí se. 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 0
k-n--- w---aiku-s- s-i-e ima-u. k----- w- t------- s---- i----- k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-u- ------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasu.
Nenudí se. 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 0
ka--jo-wa -aik---u s-ite -m-s-n. k----- w- t------- s---- i------ k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-e-. -------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasen.
mít hlad おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく 0
ona-a -- su-u o---- g- s--- o-a-a g- s-k- ------------- onaka ga suku
Máte hlad? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 0
onaka-g- su-te ---su---? o---- g- s---- i---- k-- o-a-a g- s-i-e i-a-u k-? ------------------------ onaka ga suite imasu ka?
Vy nemáte vůbec hlad? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 0
on--a--a---- t-n---n-de-u---? o---- w- s-- t---- n----- k-- o-a-a w- s-i t-n-i n-d-s- k-? ----------------------------- onaka wa sui tenai nodesu ka?
Mít žízeň のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く 0
n-do--a---w-ku n--- g- k----- n-d- g- k-w-k- -------------- nodo ga kawaku
Mají žízeň. 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 0
karera-wa--o--------------i---u -e. k----- w- n--- g- k------ i---- n-- k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-u n-. ----------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasu ne.
Nemají vůbec žízeň. 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 0
k--era----n-do -a-kawai-e i-a-en. k----- w- n--- g- k------ i------ k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-e-. --------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasen.

Tajné jazyky

Pomocí jazyka chceme vyjádřit, co si myslíme a cítíme. Porozumění je tedy nejdůležitějším úkolem jazyka. Někdy si však lidé nepřejí, aby jim všichni rozuměli. V takových případech si vymyslí tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovaly lidi celá tisíciletí. Například Julius Caesar měl svůj vlastní tajný jazyk. Posílal kódované zprávy do všech částí své říše. Jeho nepřátelé tyto šifry nedokázali přečíst. Tajné jazyky jsou chráněnou komunikací. Pomocí tajných jazyků se odlišujeme od ostatních. Ukazujeme, že patříme do výjimečné skupiny. Tajné jazyky užíváme pro různé účely. Milenci si psali a píší šifrované dopisy v každé době. Jisté profesionální skupiny mají také své jazyky. Existují jazyky pro kouzelníky, zloděje nebo byznysmeny. Tajné jazyky se ale nejvíce používají pro politické účely. Tajné jazyky se používaly téměř ve všech válkách. Armáda a kontrarozvědka mají na tajné jazyky své experty. Kryptologie je věda o šifrování. Moderní šifry jsou založené na složitých matematických funkcích. Dají se jen velmi těžko rozluštit. Bez kódovaných jazyků by byl náš život nemyslitelný. Zašifrovaná data se dnes používají všude. Kreditní karty a e-maily -- to vše pracuje s kódy. Dětem připadají tajné jazyky obzvlášť zajímavé. Rády si vyměňují tajné zprávy se svými kamarády. Tajné jazyky jsou dokonce pro vývoj dítěte užitečné… Podporují kreativitu a cit pro jazyk!