Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
М-н-д-рі-е--е--а-ылғ-нм-н.
М-- д-------- ж-----------
М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н-
--------------------------
Мен дәрігерге жазылғанмын.
0
M-- -är-ger-e--a-ı-ğ--mın.
M-- d-------- j-----------
M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n-
--------------------------
Men därigerge jazılğanmın.
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
Мен дәрігерге жазылғанмын.
Men därigerge jazılğanmın.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
Мен- қ------у----ыт- с-ғ-т---.
М--- қ------- у----- с---- о--
М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-.
------------------------------
Мені қабылдау уақыты сағат он.
0
Meni -abıldaw--aqıt- sa-at o-.
M--- q------- w----- s---- o--
M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-.
------------------------------
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
Мені қабылдау уақыты сағат он.
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Jak se jmenujete?
Тегің-з к-м?
Т------ к---
Т-г-ң-з к-м-
------------
Тегіңіз кім?
0
Te---i--kim?
T------ k---
T-g-ñ-z k-m-
------------
Tegiñiz kim?
Jak se jmenujete?
Тегіңіз кім?
Tegiñiz kim?
Prosím posaďte se v čekárně.
Кү-у-бөлме-і-д- оты-- -ұ--ң--.
К--- б--------- о---- т-------
К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з-
------------------------------
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
0
K----böl----nd------a t----ı-.
K--- b--------- o---- t-------
K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z-
------------------------------
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Prosím posaďte se v čekárně.
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Pan doktor přijde hned.
Д-р--ер --зі- -елед-.
Д------ қ---- к------
Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-.
---------------------
Дәрігер қазір келеді.
0
Dä-i-er----ir-keledi.
D------ q---- k------
D-r-g-r q-z-r k-l-d-.
---------------------
Däriger qazir keledi.
Pan doktor přijde hned.
Дәрігер қазір келеді.
Däriger qazir keledi.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
Сіз қ---же-д- ---т---ы--лған-ыз?
С-- қ-- ж---- с-----------------
С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з-
--------------------------------
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
0
S-----y ---d---aq---d-r-l---sı-?
S-- q-- j---- s-----------------
S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z-
--------------------------------
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
Co pro Vás mohu udělat?
Сіз-е -----й --м-- -өрсе-ейі-?
С---- қ----- к---- к----------
С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-?
------------------------------
Сізге қандай көмек көрсетейін?
0
S-z-e-qanda---ö--k --rset-y--?
S---- q----- k---- k----------
S-z-e q-n-a- k-m-k k-r-e-e-i-?
------------------------------
Sizge qanday kömek körseteyin?
Co pro Vás mohu udělat?
Сізге қандай көмек көрсетейін?
Sizge qanday kömek körseteyin?
Bolí Vás něco?
Б-р ж-р-ңіз -у--а--а?
Б-- ж------ а---- м--
Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-?
---------------------
Бір жеріңіз ауыра ма?
0
B-r j--iñi- -w-ra m-?
B-- j------ a---- m--
B-r j-r-ñ-z a-ı-a m-?
---------------------
Bir jeriñiz awıra ma?
Bolí Vás něco?
Бір жеріңіз ауыра ма?
Bir jeriñiz awıra ma?
Kde to bolí?
Қа- -ер--і--а-ыра-ы?
Қ-- ж------ а-------
Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы-
--------------------
Қай жеріңіз ауырады?
0
Qa- --r-ñiz-aw-radı?
Q-- j------ a-------
Q-y j-r-ñ-z a-ı-a-ı-
--------------------
Qay jeriñiz awıradı?
Kde to bolí?
Қай жеріңіз ауырады?
Qay jeriñiz awıradı?
Pořád mě bolí v zádech.
Ар--- --е-і -уы----тұрады.
А---- ү---- а----- т------
А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-.
--------------------------
Арқам үнемі ауырып тұрады.
0
Ar-a- ü--mi------p-t--a--.
A---- ü---- a----- t------
A-q-m ü-e-i a-ı-ı- t-r-d-.
--------------------------
Arqam ünemi awırıp turadı.
Pořád mě bolí v zádech.
Арқам үнемі ауырып тұрады.
Arqam ünemi awırıp turadı.
Často mě bolí hlava.
Ме-ің-б-с-м жиі ауыр-ды.
М---- б---- ж-- а-------
М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы-
------------------------
Менің басым жиі ауырады.
0
Me-i- ------j----------.
M---- b---- j-- a-------
M-n-ñ b-s-m j-i a-ı-a-ı-
------------------------
Meniñ basım jïi awıradı.
Často mě bolí hlava.
Менің басым жиі ауырады.
Meniñ basım jïi awıradı.
Někdy mě bolí břicho.
Ке-----ш-м а-ыр--ы.
К---- і--- а-------
К-й-е і-і- а-ы-а-ы-
-------------------
Кейде ішім ауырады.
0
Ke--e-i-im a--ra-ı.
K---- i--- a-------
K-y-e i-i- a-ı-a-ı-
-------------------
Keyde işim awıradı.
Někdy mě bolí břicho.
Кейде ішім ауырады.
Keyde işim awıradı.
Prosím svlékněte se do pasu!
Б-лг- -ейі- --шіні--з!
Б---- д---- ш---------
Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з-
----------------------
Белге дейін шешініңіз!
0
Be-ge -eyi- şe------z!
B---- d---- ş---------
B-l-e d-y-n ş-ş-n-ñ-z-
----------------------
Belge deyin şeşiniñiz!
Prosím svlékněte se do pasu!
Белге дейін шешініңіз!
Belge deyin şeşiniñiz!
Lehnite si prosím na lůžko!
К-ше----а жа--ң--!
К-------- ж-------
К-ш-т-а-а ж-т-ң-з-
------------------
Кушеткаға жатыңыз!
0
K-ş-------jatıñ--!
K-------- j-------
K-ş-t-a-a j-t-ñ-z-
------------------
Kwşetkağa jatıñız!
Lehnite si prosím na lůžko!
Кушеткаға жатыңыз!
Kwşetkağa jatıñız!
Váš krevní tlak je v pořádku.
Қа--қ--ы-ы-қ-л--ты.
Қ-- қ----- қ-------
Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы-
-------------------
Қан қысымы қалыпты.
0
Qan---sı-- ---ıptı.
Q-- q----- q-------
Q-n q-s-m- q-l-p-ı-
-------------------
Qan qısımı qalıptı.
Váš krevní tlak je v pořádku.
Қан қысымы қалыпты.
Qan qısımı qalıptı.
Dám Vám injekci.
Ме----з-- -ә---е---і-.
М-- с---- д--- е------
М-н с-з-е д-р- е-е-і-.
----------------------
Мен сізге дәрі егемін.
0
Men -i--e--är- -gemi-.
M-- s---- d--- e------
M-n s-z-e d-r- e-e-i-.
----------------------
Men sizge däri egemin.
Dám Vám injekci.
Мен сізге дәрі егемін.
Men sizge däri egemin.
Předepíšu Vám léky.
С---е--әрі-бе-емі-.
С---- д--- б-------
С-з-е д-р- б-р-м-н-
-------------------
Сізге дәрі беремін.
0
Siz-e -------re-i-.
S---- d--- b-------
S-z-e d-r- b-r-m-n-
-------------------
Sizge däri beremin.
Předepíšu Vám léky.
Сізге дәрі беремін.
Sizge däri beremin.
Dám Vám recept pro lékárnu.
С---- дәрі-а--ғ---еце-- ж-зы-----ем-н.
С---- д--------- р----- ж---- б-------
С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н-
--------------------------------------
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
0
Sizg- där-xan--a rec--t ja--p ber---n.
S---- d--------- r----- j---- b-------
S-z-e d-r-x-n-ğ- r-c-p- j-z-p b-r-m-n-
--------------------------------------
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.
Dám Vám recept pro lékárnu.
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.