Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   ru Прилагательные 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

[Prilagatelʹnyye 1]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština ruština Poslouchat Více
stará žena П-жилая---нщ--а Пожилая женщина П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
P--h----- zh-ns-c--na Pozhilaya zhenshchina P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
tlustá žena Т-лс------н--на Толстая женщина Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
T-lst-y--z---s-c-i-a Tolstaya zhenshchina T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
zvědavá žena Л-бо-ы-----ж-нщи-а Любопытная женщина Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Ly---p-t-a-- zh---hc--na Lyubopytnaya zhenshchina L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
nové auto Н--а- -а-и-а Новая машина Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
No--y--m-shi-a Novaya mashina N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
rychlé auto Б---р-- маши-а Быстрая машина Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
B--tr-ya--ashi-a Bystraya mashina B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
pohodlné auto Удо-----ма-и-а Удобная машина У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U-ob--y-----hina Udobnaya mashina U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
modré šaty Син-- -ла-ье Синее платье С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
S----e--lat--e Sineye platʹye S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
červené šaty Кра---е--л-т-е Красное платье К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Kra-n--- ----ʹye Krasnoye platʹye K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
zelené šaty Зе-ё--------ье Зелёное платье З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ze----ye-p-at-ye Zelënoye platʹye Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
černá taška Ч-р----с---а Чёрная сумка Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
C-ërn-ya-s-mka Chërnaya sumka C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
hnědá taška Кор----в-я---м-а Коричневая сумка К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K-r---nev-------ka Korichnevaya sumka K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
bílá taška Б---- су-ка Белая сумка Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
Be-----sum-a Belaya sumka B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
příjemní lidé П-и--н-- ---и Приятные люди П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
P-i-at---e ly-di Priyatnyye lyudi P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
zdvořilí lidé В---и-ые --ди Вежливые люди В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
Vez---v--e---udi Vezhlivyye lyudi V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
zajímaví lidé И-те--с----лю-и Интересные люди И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
I-te--snyye-lyu-i Interesnyye lyudi I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
milé děti Хор--и---е-и Хорошие дети Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Kh-r---i-e d-ti Khoroshiye deti K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
drzé děti Д----ие----и Дерзкие дети Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
D-rz-iye-d-ti Derzkiye deti D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
hodné děti По-л--ные дети Послушные дети П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
P-s-u--ny-e ---i Poslushnyye deti P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…