Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština ruština Poslouchat Více
Ohol se! По-р-йс-! П-------- П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Po-r-ysya! P--------- P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Umyj se! П--о---! П------- П-м-й-я- -------- Помойся! 0
P-m--s-a! P-------- P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Učeš se! П--ч-шись! П--------- П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
P--ches-is-! P----------- P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Zavolej! Zavolejte! По---ни!---з-он-те! П------- П--------- П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
Poz-on-!--ozv--ite! P------- P--------- P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Začni! Začněte! На-ина-- На-ин---е! Н------- Н--------- Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
N----na-----c-i--y-e! N-------- N---------- N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Přestaň! Přestaňte! Пере-тань- -----т-н-т-! П--------- П----------- П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
Pere--a-ʹ- Pe-est-nʹt-! P--------- P----------- P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Nech to! Nechte to! Ост-в- --о!-О--------эт-! О----- э--- О------- э--- О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
Ost-vʹ---o! Ost----- -t-! O----- e--- O------- e--- O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Řekni to! Řekněte to! С-а---э-о! -----те-это! С---- э--- С------ э--- С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
S---h- --o! S-a----e---o! S----- e--- S------- e--- S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Kup to! Kupte to! Ку-- ---- Куп--е---о! К--- э--- К----- э--- К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
Kupi----- K---te--to! K--- e--- K----- e--- K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Ни-о--а н--в-и! Н------ н- в--- Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
Nikogda n----i! N------ n- v--- N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Nebuď nikdy drzý / drzá! Ник---а--- -ерзи! Н------ н- д----- Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Ni-o----n- d----! N------ n- d----- N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! Ни-о--- н- бу-ь-не-еж---ым! Н------ н- б--- н---------- Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N-ko--a ne-b-----------ivym! N------ n- b--- n----------- N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Buď vždy upřímný / upřímná! Вс--да-б--ь-че-т--м! В----- б--- ч------- В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
Vse-da----ʹ-c-----ym! V----- b--- c-------- V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Buď vždy milý / milá! Вс-г----у----ю-е--ы-! В----- б--- л-------- В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
Vseg-a-b-dʹ--y---z-y-! V----- b--- l--------- V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! В--г------ь---жл-в--! В----- б--- в-------- В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Vs-gd---u-ʹ--e--l--ym! V----- b--- v--------- V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Šťastnou cestu! Сч--т--в-г- п---! С---------- п---- С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
S--a-tl-v--o p-t-! S----------- p---- S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Dávejte na sebe pozor! С--д-те--а------! (-удь-е-ост-ро--ы-) С------ з- с----- (------ о---------- С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
Sl---t---a--o-oy-----dʹte -sto--zh-y!) S------ z- s----- (------ o----------- S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Navštivte nás zase brzy! П---о-ите----ро -но-а-----с--! П-------- с---- с---- в г----- П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P-i-h-d-------ro s--va-v--o-ti! P--------- s---- s---- v g----- P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…