Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   bg Прилагателни 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

[Prilagatelni 1]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština bulharština Poslouchat Více
stará žena в----с-н---ена в-------- ж--- в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
vy--a--n---h-na v-------- z---- v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
tlustá žena де-ела---на д----- ж--- д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
debela-----a d----- z---- d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
zvědavá žena л--о-и-на-жена л-------- ж--- л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
ly--o-i--a z---a l--------- z---- l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
nové auto н-в- -о-а н--- к--- н-в- к-л- --------- нова кола 0
n--- kola n--- k--- n-v- k-l- --------- nova kola
rychlé auto б-р-а к-ла б---- к--- б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
b---- -ola b---- k--- b-r-a k-l- ---------- byrza kola
pohodlné auto удо--а-к--а у----- к--- у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
u--bn- kola u----- k--- u-o-n- k-l- ----------- udobna kola
modré šaty син- рокля с--- р---- с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
sin-- ----ya s---- r----- s-n-a r-k-y- ------------ sinya roklya
červené šaty ч---ена---кля ч------ р---- ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
c-er-e-a rok-ya c------- r----- c-e-v-n- r-k-y- --------------- chervena roklya
zelené šaty з----а р---я з----- р---- з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
z----- r--l-a z----- r----- z-l-n- r-k-y- ------------- zelena roklya
černá taška че-на чанта ч---- ч---- ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
c-e--- c---ta c----- c----- c-e-n- c-a-t- ------------- cherna chanta
hnědá taška к-фяв- чанта к----- ч---- к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
kaf-a-a---a--a k------ c----- k-f-a-a c-a-t- -------------- kafyava chanta
bílá taška б--а-ч-нта б--- ч---- б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
b-al- ---n-a b---- c----- b-a-a c-a-t- ------------ byala chanta
příjemní lidé пр---ни -о-а п------ х--- п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
p-iya--i--ho-a p------- k---- p-i-a-n- k-o-a -------------- priyatni khora
zdvořilí lidé у----- -ора у----- х--- у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
u--tivi-kh--a u------ k---- u-h-i-i k-o-a ------------- uchtivi khora
zajímaví lidé и-те--------ра и-------- х--- и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
i--e-e--- khora i-------- k---- i-t-r-s-i k-o-a --------------- interesni khora
milé děti м--и----а м--- д--- м-л- д-ц- --------- мили деца 0
mi-i--e--a m--- d---- m-l- d-t-a ---------- mili detsa
drzé děti н-х--ни-деца н------ д--- н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
n-kh-lni-d-tsa n------- d---- n-k-a-n- d-t-a -------------- nakhalni detsa
hodné děti п--лу-ни д--а п------- д--- п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
pos-ush-i detsa p-------- d---- p-s-u-h-i d-t-a --------------- poslushni detsa

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…