Der er den zoologiske have.
ש--נ-צא-ג---חיו-.
-- נ--- ג- ה------
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s--m-ni--s- g-- -axayot.
s--- n----- g-- h-------
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
Der er den zoologiske have.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
Der er girafferne.
שם--מ--ות--ג-ירפ-ת-
-- נ----- ה---------
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s--m--imt---o--h---raf-t.
s--- n-------- h---------
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
Der er girafferne.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
Hvor er bjørnene?
ה-כן נמ---ם--דו---?
---- נ----- ה-------
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h--k--- -imtsa-im-h-d----?
h------ n-------- h-------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
Hvor er bjørnene?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
Hvor er elefanterne?
-י---הפי--ם-
---- ה-------
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h-ykh-- -a--lim?
h------ h-------
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
Hvor er elefanterne?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
Hvor er slangerne?
ה-כן-ה--ש-ם?
---- ה-------
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-y-h-n -a-ex-s-i-?
h------ h----------
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
Hvor er slangerne?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
Hvor er løverne?
--כ------ות-
---- ה-------
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
he---an --'-re-ot?
h------ h---------
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
Hvor er løverne?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
Jeg har et fotografiapparat.
יש לי מ-למה.
-- ל- מ------
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
ye-h ---m-ts---a-.
y--- l- m---------
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
Jeg har et fotografiapparat.
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
Jeg har også et videokamera.
-ש-לי-ג- -ס-ט--
-- ל- ג- מ------
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y--- -i-g---mas-----.
y--- l- g-- m--------
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
Jeg har også et videokamera.
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
Hvor er der et batteri?
הי-ן ה-ו-ל--
---- ה-------
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
heykh-n h-sol-l--?
h------ h---------
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
Hvor er der et batteri?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
Hvor er pingvinerne?
הי-ן נמ-א-ם-הפינ-ו-ינ-ם-
---- נ----- ה------------
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
hey---n nimt-a'-- ------win-m?
h------ n-------- h-----------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Hvor er pingvinerne?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Hvor er kænguruerne?
-י-ן---צא---ה-נג-ר--
---- נ----- ה--------
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
heykhan-n-mtsa'-- h--en-ew-u?
h------ n-------- h----------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Hvor er kænguruerne?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
Hvor er næsehornene?
ה--ן נ-צ--ם--קר-פים-
---- נ----- ה--------
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h--k-a- ---t-a-i---aq-----im?
h------ n-------- h----------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Hvor er næsehornene?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Hvor er der et toilet?
היכן--שי-ותי-?
---- ה---------
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
he----n--as-eyrut--?
h------ h-----------
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
Hvor er der et toilet?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
Der er der en café.
-- נמ-א-בית---פה-
-- נ--- ב-- ה-----
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
sha- -im--a-bey--h-qafeh.
s--- n----- b--- h-------
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
Der er der en café.
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
Der er der en restaurant.
-ם--ש-מס--ה.
-- י- מ------
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sh---y-sh-mi-'a---.
s--- y--- m--------
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
Der er der en restaurant.
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
Hvor er kamelerne?
ה-כ- -מ-א-- -ג-ל-ם-
---- נ----- ה-------
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
heyk----n-m---'---h-g---im?
h------ n-------- h--------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Hvor er kamelerne?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
ה-כן --צא-ת---ו-י-ות והזברו-?
---- נ----- ה------- ו--------
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h--khan-nimtsa'o-- -a-o-ilot--'h--ebrot?
h------ n--------- h-------- w----------
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Hvor er tigerne og krokodillerne?
הי---נמצ-------ר----התנינ-ם?
---- נ----- ה----- ו---------
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h--k-an ---ts--im-h--e-e--m ---a-an-n--?
h------ n-------- h-------- w-----------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
Hvor er tigerne og krokodillerne?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?