Parlør

Frugt og fødevarer   »   ‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [femten]

Frugt og fødevarer

Frugt og fødevarer

‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]

+

‫פירות ומוצרי מזון‬

[peyrot umutsarey mazon]

Du kan klikke på hvert tomt felt for at se teksten eller:   

Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Jeg har et jordbær. ‫י- ל- ת-- ש--.‬ ‫יש לי תות שדה.‬ 0
ye-- l- t-- s-----. yesh li tut ssadeh.
+
Jeg har en kiwi og en melon. ‫י- ל- ק---- ו----.‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ 0
ye-- l- q--- u-----. yesh li qiwi umelon.
+
Jeg har en appelsin og en grapefrugt. ‫י- ל- ת--- ו-------.‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ 0
ye-- l- t---- w---------. yesh li tapuz w'eshkolit.
+
     
Jeg har et æble og en mango. ‫י- ל- ת--- ו----.‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ 0
ye-- l- t----- u-----. yesh li tapuax umango.
+
Jeg har en banan og en ananas. ‫י- ל- ב--- ו----.‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ 0
ye-- l- b------ w-------. yesh li bananah w'ananas.
+
Jeg laver frugtsalat. ‫א-- מ--- / ה ס-- פ----.‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ 0
an- m----/m------ s---- p-----. ani mekin/mekinah salat peyrot.
+
     
Jeg spiser en skive ristet brød. ‫א-- א--- / ת ט---.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ 0
an- o----/o------ t---. ani okhel/okhelet tost.
+
Jeg spiser en skive ristet brød med smør. ‫א-- א--- / ת ט--- ע- ח---.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ 0
an- o----/o------ t--- i- x-----. ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
+
Jeg spiser en skive ristet brød med smør og marmelade. ‫א-- א--- / ת ט--- ע- ח--- ו----.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ 0
an- o----/o------ t--- i- x----- w------. ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
+
     
Jeg spiser en sandwich. ‫א-- א--- / ת כ---.‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ 0
an- o----/o------ k-----. ani okhel/okhelet karikh.
+
Jeg spiser en sandwich med margarine. ‫א-- א--- / ת כ--- ע- מ------.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ 0
an- o----/o------ k----- i- m---------. ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
+
Jeg spiser en sandwich med margarine og tomat. ‫א-- א--- / ת כ--- ע- מ------ ו-------.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ 0
an- o----/o------ k----- i- m--------- w---------. ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
+
     
Vi har brug for brød og ris. ‫א---- צ----- ל-- ו----.‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ 0
an---- t------- l---- w-----. anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
+
Vi har brug for fisk og bøffer. ‫א---- צ----- ד--- ו-------.‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ 0
an---- t------- d---- w--------. anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
+
Vi har brug for pizza og spaghetti. ‫א---- צ----- פ--- ו-----.‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ 0
an---- t------- p----- u-------. anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
+
     
Hvad har vi ellers brug for? ‫מ- ע-- א---- צ-----?‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ 0
ma- o- a----- t-------? mah od anaxnu tsrikhim?
+
Vi har brug for gulerødder og tomater til suppen. ‫א---- צ----- ג-- ו------- ל---.‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ 0
an---- t------- g---- w--------- l------. anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
+
Hvor er der et supermarked? ‫ה--- י- ס-------?‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ 0
he----- y--- s----------? heykhan yesh supermarqet?
+