Parlør

da Datid 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w\'shalosh]

‫עבר 3‬

[avar 3]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
tale i telefonen ‫-ט---‬ ‫------ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l-ta---n l------- l-t-l-e- -------- l'talfen
Jeg har talt i telefon. ‫-ני--ל---י-‬ ‫--- ט------- ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
ani --l-an-i. a-- t-------- a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Jeg har talt i telefon hele tiden. ‫כ- ה-מן טל-נת-.‬ ‫-- ה--- ט------- ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
k-l h-z--n --l--nt-. k-- h----- t-------- k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
spørge ‫-ש--ל‬ ‫------ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
li-h-ol l------ l-s-'-l ------- lish'ol
Jeg har spurgt. ‫א-- -א-ת--‬ ‫--- ש------ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
a-- sha'-l--. a-- s-------- a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Jeg har altid spurgt. ‫תמיד--א-תי.‬ ‫---- ש------ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
t-mid sha'-lti. t---- s-------- t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
fortælle ‫ל--ר‬ ‫----- ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
l-sa-er l------ l-s-p-r ------- lesaper
Jeg har fortalt. ‫אני--יפ---.‬ ‫--- ס------- ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
a-i--ip--ti. a-- s------- a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Jeg har fortalt hele historien. ‫סי-רתי-את-כ- --יפ-ר-‬ ‫------ א- כ- ה------- ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
sipar-- et -o--ha--pu-. s------ e- k-- h------- s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
studere / læse lektier ‫ל-מו-‬ ‫------ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-l-od l----- l-l-o- ------ lilmod
Jeg har studeret / læst lektier. ‫----ל-ד-י-‬ ‫--- ל------ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
ani -a------. a-- l-------- a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. ‫ל---י----הע---‬ ‫----- כ- ה----- ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
l--ad------- h-'-r--. l------- k-- h------- l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
arbejde ‫לעב--‬ ‫------ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l-'--od l------ l-'-v-d ------- la'avod
Jeg har arbejdet. ‫------ד---‬ ‫--- ע------ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a-i a-a-et-. a-- a------- a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Jeg har arbejdet hele dagen. ‫----י--ל---ו-.‬ ‫----- כ- ה----- ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
ava-e-- k-l-h----. a------ k-- h----- a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
spise ‫לא-ו-‬ ‫------ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
l----h-l l------- l-'-k-o- -------- le'ekhol
Jeg har spist. ‫----א-ל---‬ ‫--- א------ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
a-i-ak-alt-. a-- a------- a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Jeg har spist al maden. ‫-כלת- -- -- ה-ו---‬ ‫----- א- כ- ה------ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
akh--ti-e--k-l --'--hel. a------ e- k-- h-------- a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -