Parlør

da Datid 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w\'shalosh]

‫עבר 3‬

[avar 3]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
tale i telefonen ‫-טל-ן‬ ‫לטלפן‬ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l--al--n l'talfen l-t-l-e- -------- l'talfen
Jeg har talt i telefon. ‫אני טלפנת--‬ ‫אני טלפנתי.‬ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
ani---l--n-i. ani tilfanti. a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Jeg har talt i telefon hele tiden. ‫---ה-מ- טל-נתי.‬ ‫כל הזמן טלפנתי.‬ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
kol -a-ma--t-l-a-t-. kol hazman tilfanti. k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
spørge ‫ל-א-ל‬ ‫לשאול‬ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
li----l lish'ol l-s-'-l ------- lish'ol
Jeg har spurgt. ‫-ני שאל---‬ ‫אני שאלתי.‬ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
ani s-----t-. ani sha'alti. a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Jeg har altid spurgt. ‫תמ-ד-ש-לת--‬ ‫תמיד שאלתי.‬ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
ta-i--s------i. tamid sha'alti. t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
fortælle ‫ל--ר‬ ‫לספר‬ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
les--er lesaper l-s-p-r ------- lesaper
Jeg har fortalt. ‫--- -יפרת-.‬ ‫אני סיפרתי.‬ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
an- --p-rt-. ani siparti. a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Jeg har fortalt hele historien. ‫סי--תי -ת כל הסיפ-ר-‬ ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
sipart-----k-l -a-----. siparti et kol hasipur. s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
studere / læse lektier ‫-----‬ ‫ללמוד‬ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
li---d lilmod l-l-o- ------ lilmod
Jeg har studeret / læst lektier. ‫א-- -מ--י.‬ ‫אני למדתי.‬ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
a-i l-m-d---. ani lamadeti. a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. ‫ל-דת- -- ה--ב.‬ ‫למדתי כל הערב.‬ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
lama-e-- kol----er-v. lamadeti kol ha'erev. l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
arbejde ‫---וד‬ ‫לעבוד‬ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l-'avod la'avod l-'-v-d ------- la'avod
Jeg har arbejdet. ‫-ני--ב-ת--‬ ‫אני עבדתי.‬ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a-- ---d-ti. ani avadeti. a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Jeg har arbejdet hele dagen. ‫-בדתי-כ- היו-.‬ ‫עבדתי כל היום.‬ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
avade---k-l-h---m. avadeti kol hayom. a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
spise ‫ל--ו-‬ ‫לאכול‬ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
l-'-k-ol le'ekhol l-'-k-o- -------- le'ekhol
Jeg har spist. ‫א-י------.‬ ‫אני אכלתי.‬ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
ani-a-h-l--. ani akhalti. a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Jeg har spist al maden. ‫אכ-----ת--ל-ה-ו-ל-‬ ‫אכלתי את כל האוכל.‬ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
a---lti-e- ko- -a'okh--. akhalti et kol ha'okhel. a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -