Er ringen dyr?
הט--- --רה-
----- י-----
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
h--aba--- -----a-?
h-------- y-------
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
Er ringen dyr?
הטבעת יקרה?
hataba'at yeqarah?
Nej, den koster kun hundrede euro.
לא,-ה-א---ל--רק מ-- --ר-.
--- ה-- ע--- ר- מ-- י-----
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
l-,-hi olah --q--e-ah -u--.
l-- h- o--- r-- m---- y----
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Nej, den koster kun hundrede euro.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Men jeg har kun halvtreds.
-בל--ש לי -ק --ישים-
--- י- ל- ר- ח-------
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
a-al yesh -----q--ami-h--.
a--- y--- l- r-- x--------
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
Men jeg har kun halvtreds.
אבל יש לי רק חמישים.
aval yesh li raq xamishim.
Er du allerede færdig?
סיי-ת-כ-ר-
----- כ----
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
s-amta-k--r?
s----- k----
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
Er du allerede færdig?
סיימת כבר?
siamta kvar?
Nej, ikke endnu.
לא- ע------א.
--- ע---- ל---
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l---a---n---.
l-- a---- l--
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
Nej, ikke endnu.
לא, עדיין לא.
lo, adain lo.
Men jeg er snart færdig.
----א----ב- מ-יים-
--- א-- כ-- מ------
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
a-al a---kva---es--e-.
a--- a-- k--- m-------
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
Men jeg er snart færdig.
אבל אני כבר מסיים.
aval ani kvar mesayem.
Vil du have mere suppe?
א- - ה רו-ה ע-- מר-?
-- / ה ר--- ע-- מ----
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
at----t--otseh/--t-ah-od-m-r-q?
a------ r------------ o- m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Vil du have mere suppe?
את / ה רוצה עוד מרק?
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Nej, jeg vil ikke have mere.
לא, א-י-לא-ר-צ-.
--- א-- ל- ר-----
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
l-- a-i----ro---h--ots-h.
l-- a-- l- r-------------
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h-
-------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Nej, jeg vil ikke have mere.
לא, אני לא רוצה.
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Men en is mere.
-ב------ר--ה---י---
--- א-- ר--- ג------
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
aval ----r---e---o-s----l--ah.
a--- a-- r------------ g------
a-a- a-i r-t-e-/-o-s-h g-i-a-.
------------------------------
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Men en is mere.
אבל אני רוצה גלידה.
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Har du boet her længe?
-- / - גר---ה-כאן -בר הר-----ן-
-- / ה ג- / ה כ-- כ-- ה--- ז----
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
ata-/---ga----r-- -a'- --ar h--b-- zma-?
a------ g-------- k--- k--- h----- z----
a-a-/-t g-r-g-r-h k-'- k-a- h-r-e- z-a-?
----------------------------------------
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Har du boet her længe?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Nej, kun en måned.
-א- ר--חוד- א-ד-
--- ר- ח--- א----
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
l------ x----- -x-d.
l-- r-- x----- e----
l-, r-q x-d-s- e-a-.
--------------------
lo, raq xodesh exad.
Nej, kun en måned.
לא, רק חודש אחד.
lo, raq xodesh exad.
Men jeg kender allerede mange mennesker.
-ב--א-י-כ---מכיר-/ --------נ-ים-
--- א-- כ-- מ--- / ה ה--- א------
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
av-----i k-a-----ir-mekirah -ar--- --as--m.
a--- a-- k--- m------------ h----- a-------
a-a- a-i k-a- m-k-r-m-k-r-h h-r-e- a-a-h-m-
-------------------------------------------
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Men jeg kender allerede mange mennesker.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Kører du hjem i morgen?
---/ - נו-- /-ת-מ-- ה----?
-- / ה נ--- / ת מ-- ה------
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
a---/-t --se'a/-os-'at m--ar ha-a-tah?
a------ n------------- m---- h--------
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-x-r h-b-y-a-?
--------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Kører du hjem i morgen?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Nej, først i weekenden.
-א,----ב--ף----וע.
--- ר- ב--- ה------
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
l-,---- ---of ----avu'-.
l-- r-- b---- h---------
l-, r-q b-s-f h-s-a-u-a-
------------------------
lo, raq b'sof hashavu'a.
Nej, først i weekenden.
לא, רק בסוף השבוע.
lo, raq b'sof hashavu'a.
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag.
-ב- ------זר /-ת-כבר ב-ום ראשו-.
--- א-- ח--- / ת כ-- ב--- ר------
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
a--l--ni -oz-r--o-e-et --a--be--- ---s-o-.
a--- a-- x------------ k--- b---- r-------
a-a- a-i x-z-r-x-z-r-t k-a- b-y-m r-'-h-n-
------------------------------------------
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Er din datter allerede voksen?
הא- --- --ר --ג-ת?
--- ב-- כ-- ב------
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
ha'-m -it---/-------k----bo---et?
h---- b------------ k--- b-------
h-'-m b-t-h-/-i-e-h k-a- b-g-r-t-
---------------------------------
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Er din datter allerede voksen?
האם בתך כבר בוגרת?
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Nej, hun er kun sytten.
ל---היא ב- -בע--שר- -לב-.
--- ה-- ב- ש-- ע--- ב-----
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
lo, hi b-t---va e-sre-----v--.
l-- h- b-- s--- e----- b------
l-, h- b-t s-v- e-s-e- b-l-a-.
------------------------------
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Nej, hun er kun sytten.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Men hun har allerede en kæreste.
א-- י--לה-כב- ---.
--- י- ל- כ-- ח----
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
a--l-y-s- lah-kvar-x--e-.
a--- y--- l-- k--- x-----
a-a- y-s- l-h k-a- x-v-r-
-------------------------
aval yesh lah kvar xaver.
Men hun har allerede en kæreste.
אבל יש לה כבר חבר.
aval yesh lah kvar xaver.