Parlør

da Benægtelse 1   »   bg Отрицание 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

[Otritsanie 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. А- н- -а-бирам д---т-. А- н- р------- д------ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
Az -e-r-z-i--m --m-ta. A- n- r------- d------ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
Jeg kan ikke forstå sætningen. Аз -- р-збира---з-е-ен-е-о. А- н- р------- и----------- А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A--ne -azb-r-- --rechenie--. A- n- r------- i------------ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
Jeg kan ikke forstå betydningen. А- ----аз---ам-зн-ч--и-то. А- н- р------- з---------- А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az -e-r---ira- z-a-h-ni-to. A- n- r------- z----------- A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
læreren У-и--л У----- У-и-е- ------ Учител 0
Uchit-l U------ U-h-t-l ------- Uchitel
Kan du forstå læreren? Раз-ират---и --ите-я? Р-------- л- у------- Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
R-zb----e l--uc---e-y-? R-------- l- u--------- R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
Ja, jeg kan godt forstå ham. Да,--з -о-р-з-ира--д-б--. Д-- а- г- р------- д----- Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
D---a---o -a--ir-m--ob--. D-- a- g- r------- d----- D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
lærerinden У------а У------- У-и-е-к- -------- Учителка 0
Uchit--ka U-------- U-h-t-l-a --------- Uchitelka
Kan du forstå lærerinden? Р----р--- л- уч--е-к--а? Р-------- л- у---------- Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
Ra--i-ate-li-----t-l--t-? R-------- l- u----------- R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
Ja, jeg kan godt forstå hende. Да, -- --р-з---а- -об-е. Д-- а- я р------- д----- Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
Da, a- ya -a-----m--obre. D-- a- y- r------- d----- D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
folk Х-ра Х--- Х-р- ---- Хора 0
K--ra K---- K-o-a ----- Khora
Kan du forstå folk? Р--би-----------а--? Р-------- л- х------ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
R---irat--li --or-ta? R-------- l- k------- R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Не, н- ги ра--ирам съ---- до-ре. Н-- н- г- р------- с----- д----- Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
Ne, -e-g- r-z--r-m s---e-----re. N-- n- g- r------- s----- d----- N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
kæresten Пр-я---ка П-------- П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
P--y-t-l-a P--------- P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
Har du en kæreste? И-ат- -и---и-----а? И---- л- п--------- И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
I-ate-li--riya-elka? I---- l- p---------- I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
Ja, jeg har en kæreste. Д-, -м--. Д-- и---- Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-, -mam. D-- i---- D-, i-a-. --------- Da, imam.
datteren Дъщеря Д----- Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
Dysh-----a D--------- D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
Har du en datter? Им-т- л- д-щ-р-? И---- л- д------ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
I---- -- -ys-c-e--a? I---- l- d---------- I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
Nej, det jeg har ikke. Не,-н-ма-. Н-- н----- Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
N---nyamam. N-- n------ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -