Jeg kan ikke forstå ordet.
А-гу-ыI----ъ-згурыI-рэ-.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A----------r kyz-u-yI--jep.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Jeg kan ikke forstå ordet.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
А---щы-э--ы-----къы--ур-Iо-эп.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A --sh-yI-------e--kyzguryI-r-ep.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
А--и-эхьан- къ-з----I--э-.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A-hh i---h'a--e -yz-ur-I---e-.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
læreren
к-эл-ег-ад--(--у-ъ-ыг-]
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-]
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ]
0
k-jelje-g------hu--yg)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
læreren
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ]
kIjeljeegadzh (hulfyg)
Kan du forstå læreren?
КI---е-ъ--ж-- -ъыIо-э- -ъыбгу-э-уа?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIjel--e-a--hjem--yIo-j-- -y-g--jeI--?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Kan du forstå læreren?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, jeg kan godt forstå ham.
Ар-- дэгъоу къыз---э-о.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar---d-eg-u -yz---j-I-.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
lærerinden
к-эл-е----ж-(-зы-ъф-г-]
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-]
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ]
0
k-je---egadzh-(b-ylf--)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
lærerinden
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ]
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
Kan du forstå lærerinden?
КIэ-эег--д-эм-к--I-рэр--ъыбгур--уа?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIj-ljeeg----j-- ky-o--e-----gur-e-u-?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Kan du forstå lærerinden?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, jeg kan godt forstå hende.
А-ы, -э-----к--з----Iо.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar-, d-egou----g-rjeI-.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ja, jeg kan godt forstå hende.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
folk
цI-фхэр
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
cIy-hjer
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
Kan du forstå folk?
ЦIыф-э-к-а----р ------р--у-?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
C---m-e--a-----r -ybg-r--I--?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Kan du forstå folk?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
Х--у, а-эмэ къаIорэр-----у--ъызг-рыIорэп.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H'-----h-e--- kaI-r-e- ikou-ky-gury--r-ep.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
kæresten
п-ъ-шъэг-у
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
p-h-e-----u
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
kæresten
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
Har du en kæreste?
Пш-эш-эгъ----I-?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
Pshj-shj-gu--iI-?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
Har du en kæreste?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
Ja, jeg har en kæreste.
А--,-сиI.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
Ar----i-.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
Ja, jeg har en kæreste.
Ары, сиI.
Ary, siI.
datteren
п-ъ--ъэ --пхъу
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p-ha-hje-/ p-u
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
datteren
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
Har du en datter?
П---шъ-----а?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
P-h-shje u-I-?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
Har du en datter?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
Nej, det jeg har ikke.
Хь--,-п-ъ-шъ---и--п.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H'au,---h-s-je------p.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
Nej, det jeg har ikke.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.