Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου.
Б- сак--- --ен--да-к--им- --------к---- --д--л.
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
Б- с-к-л- и-е-о д- к-п-м- е-н- т-п-а з- ф-д-а-.
-----------------------------------------------
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. 0 B--sa---y----ye-- -a k-op-my--y--n-----ka--- f-o---l.Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.B- s-k-l-e i-y-n- d- k-o-i-y- y-d-a t-p-a z- f-o-b-l------------------------------------------------------Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου.
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου.
Б-р-ме---н- с-о----а -род-вн--а- з- -а---------дн- топк- -а-ф---ал.
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
Б-р-м- е-н- с-о-т-к- п-о-а-н-ц-, з- д- к-п-м- е-н- т-п-а з- ф-д-а-.
-------------------------------------------------------------------
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. 0 Bar---e y-dna---o-t--a --odav-----, -a-da --o---y- ye----t--k- -a--o----l.Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.B-r-m-e y-d-a s-o-t-k- p-o-a-n-t-a- z- d- k-o-i-y- y-d-a t-p-a z- f-o-b-l---------------------------------------------------------------------------Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου.
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
Ј-- б-рам ф--о -р--ав-ица,-за да к-па-----м.
Јас барам фото продавница, за да купам филм.
Ј-с б-р-м ф-т- п-о-а-н-ц-, з- д- к-п-м ф-л-.
--------------------------------------------
Јас барам фото продавница, за да купам филм. 0 Ј-s---ram --to pro-av-itza, za -a k------f--m.Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.Ј-s b-r-m f-t- p-o-a-n-t-a- z- d- k-o-a- f-l-.----------------------------------------------Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
Η γλώσσα μας μας ανήκει.
Είναι ένα σημαντικό μέρος της προσωπικότητάς μας.
Πολλοί άνθρωπο όμως μιλούν περισσότερες γλώσσες.
Αυτό σημαίνει ότι έχουν περισσότερες προσωπικότητες;
Οι ερευνητές πιστεύουν πως ...ναι!
Όταν αλλάζουμε την γλώσσα, αλλάζει και η προσωπικότητά μας.
Αυτό σημαίνει ότι συμπεριφερόμαστε διαφορετικά.
Σε αυτό το αποτέλεσμα κατέληξαν Αμερικανοί ερευνητές.
Ερεύνησαν τη συμπεριφορά των γυναικών που μιλούν δύο γλώσσες.
Αυτές οι γυναίκες είχαν μεγαλώσει με αγγλικά και ισπανικά.
Γνώριζαν και τις δύο γλώσσες και κουλτούρες το ίδιο καλά.
Ωστόσο η συμπεριφορά τους πήγαινε σύμφωνα με την γλώσσα.
Όταν μιλούσαν ισπανικά, οι γυναίκες είχαν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση.
Επίσης αισθάνονταν καλά όταν και στο περιβάλλον τους μιλούσαν ισπανικά.
Όταν οι γυναίκες μιλούσαν αγγλικά, η συμπεριφορά τους άλλαζε.
Είχαν μικρότερη αυτοπεποίθηση και ήταν συχνά ανασφαλείς.
Οι ερευνητές παρατηρούσαν, ότι οι γυναίκες φαίνονταν τώρα πιο μοναχικές.
Η γλώσσα που μιλάμε επηρεάζει επομένως τη συμπεριφορά μας.
Ο λόγος που συμβαίνει αυτό, δεν έχει ανακαλυφθεί ακόμη από τους ερευνητές.
Ίσως προσανατολιζόμαστε στα πολιτισμικά πρότυπα.
Όταν μιλάμε, σκεφτόμαστε τον πολιτισμό, από τον οποίο προέρχεται η γλώσσα.
Αυτό συμβαίνει εντελώς αυτόματα.
Για αυτό προσπαθούμε να προσαρμοστούμε σε αυτόν τον πολιτισμό.
Συμπεριφερόμαστε με τρόπο που συνηθίζεται στον πολιτισμό αυτό.
Κατά την διάρκεια πειραμάτων, άνθρωποι που μιλούσαν κινεζικά ήταν πολύ συνεσταλμένοι.
Όταν μετά μιλούσαν αγγλικά, ήταν πιο ''ανοιχτοί''.
Ίσως αλλάζουμε την συμπεριφορά μας για καλύτερη προσαρμογή.
Δεν θέλουμε να ξεχωρίζουμε από τους συνομιλητές μας...
Ξέρατε ότι?
Τα λευκορωσικά ανήκουν στις σλαβικές γλώσσες της ανατολής.
Είναι η μητρική γλώσσα περίπου οκτώ εκατομμυρίων ανθρώπων.
Αυτοί ζούν φυσικά κυρίως στη Λευκορωσία.
Αλλά και στην Πολωνία υπάρχουν άνθρωποι, που μιλούν λευκορωσικά.
Έχουν στενή συγγένεια με τα ρωσικά και τα ουκρανικά.
Αυτό σημαίνει ότι αυτές οι τρείς γλώσσες μοιάζουν πολύ.
Προέκυψαν από την κοινή προγονική γλώσσα ρούς.
Παρ' όλα αυτά υπάρχουν μερικές σημαντικές διαφορές.
Η λευκορωσική ορθογραφία είναι, για παράδειγμα, αυστηρά φωνητική.
Αυτό σημαίνει ότι η προφορά των λέξεων ορίζει τον τρόπο γραφής τους.
Αυτό το χαρακτηριστικό ξεχωρίζει τα λευκορωσικά από τους δύο συγγενείς τους.
Επίσης υπάρχουν στα λευκορωσικά πολλές λέξεις που προέρχονται από τα πολωνικά.
Αυτό στα ρωσικά δεν ισχύει.
Η λευκορωσική γραμματική μοιάζει πολύ με τη γραμματική άλλων σλαβικών γλωσσών.
Όποιος αγαπά αυτήν την γλωσσική οικογένεια, θα έπρεπε να δώσει μια ευκαιρία στα λευκορωσικά!