Phrasebook

en Yesterday – today – tomorrow   »   ko 어제 – 오늘 – 내일

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

10 [열]

10 [yeol]

어제 – 오늘 – 내일

[eoje – oneul – naeil]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Korean Play More
Yesterday was Saturday. 어-는-토요일이---. 어__ 토_______ 어-는 토-일-었-요- ------------ 어제는 토요일이었어요. 0
e--e---n -o--i---eo-s--o--. e_______ t_________________ e-j-n-u- t-y-i---e-s---o-o- --------------------------- eojeneun toyoil-ieoss-eoyo.
I was at the cinema yesterday. 저---제-영-----었-요. 저_ 어_ 영___ 있____ 저- 어- 영-관- 있-어-. ---------------- 저는 어제 영화관에 있었어요. 0
je---u- -o---ye-n--w--w-n-e i-s------e--o. j______ e___ y_____________ i_____________ j-o-e-n e-j- y-o-g-w-g-a--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------ jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo.
The film was interesting. 영화--흥-----. 영__ 흥______ 영-는 흥-로-어-. ----------- 영화는 흥미로웠어요. 0
y---ghwa-e-----u-gmi-o---s-eo--. y___________ h__________________ y-o-g-w-n-u- h-u-g-i-o-o-s-e-y-. -------------------------------- yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo.
Today is Sunday. 오늘- 일-일--요. 오__ 일______ 오-은 일-일-에-. ----------- 오늘은 일요일이에요. 0
oneul-e-n ---y-il--e-o. o________ i____________ o-e-l-e-n i---o-l-i-y-. ----------------------- oneul-eun il-yoil-ieyo.
I’m not working today. 저는 오--일--- 해-. 저_ 오_ 일_ 안 해__ 저- 오- 일- 안 해-. -------------- 저는 오늘 일을 안 해요. 0
j---eu----e-l -l-e----- -ae-o. j______ o____ i_____ a_ h_____ j-o-e-n o-e-l i---u- a- h-e-o- ------------------------------ jeoneun oneul il-eul an haeyo.
I’m staying at home. 저--오늘-집에--어-. 저_ 오_ 집_ 있___ 저- 오- 집- 있-요- ------------- 저는 오늘 집에 있어요. 0
j---e-n----ul j---- iss----o. j______ o____ j____ i________ j-o-e-n o-e-l j-b-e i-s-e-y-. ----------------------------- jeoneun oneul jib-e iss-eoyo.
Tomorrow is Monday. 내일----일이에-. 내__ 월______ 내-은 월-일-에-. ----------- 내일은 월요일이에요. 0
n--i--e----o--yoil-i--o. n________ w_____________ n-e-l-e-n w-l-y-i---e-o- ------------------------ naeil-eun wol-yoil-ieyo.
Tomorrow I will work again. 저---일 다---할---요. 저_ 내_ 다_ 일_ 거___ 저- 내- 다- 일- 거-요- ---------------- 저는 내일 다시 일할 거예요. 0
jeo-eun --e-- --s----h-l -e--e-o. j______ n____ d___ i____ g_______ j-o-e-n n-e-l d-s- i-h-l g-o-e-o- --------------------------------- jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo.
I work at an office. 저는 사--에- ----요. 저_ 사____ 일_ 해__ 저- 사-실-서 일- 해-. --------------- 저는 사무실에서 일을 해요. 0
j-o-eu- s---s-l--se- il---- ha-yo. j______ s___________ i_____ h_____ j-o-e-n s-m-s-l-e-e- i---u- h-e-o- ---------------------------------- jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo.
Who is that? 저--- --예-? 저 분_ 누____ 저 분- 누-예-? ---------- 저 분은 누구예요? 0
jeo ----e-- n--uye-o? j__ b______ n________ j-o b-n-e-n n-g-y-y-? --------------------- jeo bun-eun nuguyeyo?
That is Peter. 저 분- 피터예-. 저 분_ 피____ 저 분- 피-예-. ---------- 저 분은 피터예요. 0
j--------un -ite-y---. j__ b______ p_________ j-o b-n-e-n p-t-o-e-o- ---------------------- jeo bun-eun piteoyeyo.
Peter is a student. 피-는 -생이-요. 피__ 학_____ 피-는 학-이-요- ---------- 피터는 학생이에요. 0
pit-on-u- ha-s-e-g-ie-o. p________ h_____________ p-t-o-e-n h-g-a-n---e-o- ------------------------ piteoneun hagsaeng-ieyo.
Who is that? 저--은 -구--? 저 분_ 누____ 저 분- 누-예-? ---------- 저 분은 누구예요? 0
je---un--u-----uyeyo? j__ b______ n________ j-o b-n-e-n n-g-y-y-? --------------------- jeo bun-eun nuguyeyo?
That is Martha. 저 분은-마-타예-. 저 분_ 마_____ 저 분- 마-타-요- ----------- 저 분은 마르타예요. 0
jeo b-n--u- m-leu-a-eyo. j__ b______ m___________ j-o b-n-e-n m-l-u-a-e-o- ------------------------ jeo bun-eun maleutayeyo.
Martha is a secretary. 마르-- -서예-. 마___ 비____ 마-타- 비-예-. ---------- 마르타는 비서예요. 0
ma----an-un b--eoy-yo. m__________ b_________ m-l-u-a-e-n b-s-o-e-o- ---------------------- maleutaneun biseoyeyo.
Peter and Martha are friends. 피---마--- 친-들-에요. 피__ 마___ 친______ 피-와 마-타- 친-들-에-. ---------------- 피터와 마르타는 친구들이에요. 0
piteow--ma----a-e---chingu-e------o. p______ m__________ c_______________ p-t-o-a m-l-u-a-e-n c-i-g-d-u---e-o- ------------------------------------ piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo.
Peter is Martha’s friend. 피-----타------. 피__ 마___ 친____ 피-는 마-타- 친-예-. -------------- 피터는 마르타의 친구예요. 0
p----n-u- ma-e-t-ui-------ye--. p________ m________ c__________ p-t-o-e-n m-l-u-a-i c-i-g-y-y-. ------------------------------- piteoneun maleutaui chinguyeyo.
Martha is Peter’s friend. 마르-는 ----친-예-. 마___ 피__ 친____ 마-타- 피-의 친-예-. -------------- 마르타는 피터의 친구예요. 0
m--e--aneu--pit-oui ---n-u---o. m__________ p______ c__________ m-l-u-a-e-n p-t-o-i c-i-g-y-y-. ------------------------------- maleutaneun piteoui chinguyeyo.

Learning in your sleep

Today, foreign languages are a part of general education. If only learning them weren't so tedious! There is good news for those that have difficulties with it. For we learn most effectively in our sleep! Multiple scientific studies have arrived at this conclusion. And we can use this when it comes to learning languages. We process the day's events in our sleep. Our brains analyze new experiences. Everything that we've experienced is thought out once again. And the new content is reinforced in our brains. Things that are learned just before falling asleep are retained especially well. Therefore, it can be helpful to review important items in the evening. A different phase of sleep is responsible for different learning content. REM sleep supports psychomotor learning. Playing music or sports belongs in this category. In contrast, the learning of pure knowledge takes place in deep sleep. This is where everything we learn is reviewed. Even vocabulary and grammar! When we learn languages, our brain must work very hard. It has to store new words and rules. This is all played back once more in sleep. Researchers call this Replay Theory. However, it's important that you sleep well. Body and mind have to recuperate properly. Only then can the brain work efficiently. You could say: good sleep, good cognitive performance. While we're resting, our brain is still active… So: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Did you know?
British English is the form of English that is spoken in Great Britain. It is counted among the West Germanic languages. It is the native language of approximately 60 million people. It deviates from American English in a few areas. English is thus considered a pluricentric language. That means that it is a language that has multiple standard forms. Differences can relate to pronunciation, vocabulary, and orthography, for example. British English is divided into many dialects that in some cases are very different. For a long time dialect speakers were considered uneducated and could not find good jobs. Today it is different, even though dialects still play a role in Great Britain. British English has also been strongly influenced by French. This dates back to the Norman Conquest in 1066. In turn, Great Britain took its language to other continents during the colonial times. In this way, English became one of the most important languages of the world in the last few centuries. Learn English, but the original please!