Phrasebook

en Possessive pronouns 1   »   bs Prisvojne zamjenice 1

66 [sixty-six]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [šezdeset i šest]

Prisvojne zamjenice 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bosnian Play More
I – my j- – mo- - -o---/--oje j_ – m__ / m___ / m___ j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
I can’t find my key. Ne mo-u nać- --j-kl-uč. N_ m___ n___ m__ k_____ N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
I can’t find my ticket. Ne-mo-u na-i-mo-u v-z-- --r--. N_ m___ n___ m___ v____ k_____ N- m-g- n-ć- m-j- v-z-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju voznu kartu. 0
you – your t- ------ / -vo-- - t-oje t_ – t___ / t____ / t____ t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
Have you found your key? Jesi -i-n--------- k--uč? J___ l_ n____ t___ k_____ J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
Have you found your ticket? J--i--i-n--ao --oj---oz-u kar-u? J___ l_ n____ t____ v____ k_____ J-s- l- n-š-o t-o-u v-z-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju voznu kartu? 0
he – his o- - ----ov ----e---a - -jego-o o_ – n_____ / n______ / n______ o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
Do you know where his key is? Z-a- li-gd-- je---e-ov -l---? Z___ l_ g___ j_ n_____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
Do you know where his ticket is? Z--š-l---d---j--n-ego-a vo-n- k--ta? Z___ l_ g___ j_ n______ v____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a v-z-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova vozna karta? 0
she – her o-- ---jen --njena-- -j-no o__ – n___ / n____ / n____ o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
Her money is gone. N--n---v-c-j--------. N___ n____ j_ n______ N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
And her credit card is also gone. N--n- k-ed-t-- -a--ica--e-t--ođer --s-a-a. N____ k_______ k______ j_ t______ n_______ N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
we – our mi-- -a--/--a-- / --še m_ – n__ / n___ / n___ m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
Our grandfather is ill. N-š--j-d j- -ol--ta-. N__ d___ j_ b________ N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
Our grandmother is healthy. N--a-b--a ----dr-v-. N___ b___ j_ z______ N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
you – your vi-– -a--/--aša----a-e v_ – v__ / v___ / v___ v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
Children, where is your father? Dj--o- gdje -e --š-tata? D_____ g___ j_ v__ t____ D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
Children, where is your mother? D-e--- g--e--e--aš--m-m-? D_____ g___ j_ v___ m____ D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

Creative Language

Today, creativity is an important feature. Everyone wants to be creative. Because creative people are considered intelligent. Our language should be creative as well. Previously, people tried to speak as correctly as possible. Today a person should speak as creatively as possible. Advertising and new media are examples of this. They demonstrate how one can play with language. For the last 50 years the significance of creativity has increased greatly. Even research is concerned with the phenomenon. Psychologists, educators and philosophers examine creative processes. Creativity is defined as the ability to create something new. So a creative speaker produces new linguistic forms. They could be words or grammatical structures. By studying creative language, linguists can identify how language changes. But not everyone understands new linguistic elements. In order to understand creative language, you need knowledge. One must know how language functions. And one must be familiar with the world in which the speakers live. Only then can one understand what they want to say. Teenage slang is an example of this. Kids and young people are always inventing new terms. Adults often do not understand these words. Now, dictionaries have been published that explain teenage slang. But they are usually already outdated after just one generation! However, creative language can be learned. Trainers offer several courses in it. The most important rule is always: activate your inner voice!