‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   bs Prisvojne zamjenice 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [šezdeset i sedam]

Prisvojne zamjenice 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בוסנית נגן יותר
‫המשקפיים‬ naočale naočale 1
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ On je zaboravio svoje naočale. On je zaboravio svoje naočale. 1
‫איפה המשקפיים שלו?‬ Ma gdje su mu naočale? Ma gdje su mu naočale? 1
‫השעון‬ sat sat 1
‫השעון שלו מקולקל.‬ Njegov sat je pokvaren. Njegov sat je pokvaren. 1
‫השעון תלוי על הקיר.‬ Sat visi na zidu. Sat visi na zidu. 1
‫הדרכון‬ pasoš pasoš 1
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ On je izgubio svoj pasoš. On je izgubio svoj pasoš. 1
‫איפה הדרכון שלו?‬ Gdje je onda njegov pasoš? Gdje je onda njegov pasoš? 1
‫הם / ן – שלהם / ן‬ oni – njihov / njihova / njihovo oni – njihov / njihova / njihovo 1
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ Djeca ne mogu naći njihove roditelje. Djeca ne mogu naći njihove roditelje. 1
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ Ali eto dolaze njihovi roditelji! Ali eto dolaze njihovi roditelji! 1
‫אתה – שלך‬ Vi – Vaš / Vaša / Vaše Vi – Vaš / Vaša / Vaše 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler? 1
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ Gdje je Vaša žena, gospodine Miler? Gdje je Vaša žena, gospodine Miler? 1
‫את – שלך‬ Vi – Vaš / Vaša / Vaše Vi – Vaš / Vaša / Vaše 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt? 1
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt? Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt? 1

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬